User: roki382 |
ali project 亡国覚醒カタルシス ali project 亡国覚醒カタルシス Tags: アリプロ ali project boukoku kakusei katarusisu 亡国覚醒カタルシス |
User: GrottaG |
[PV] ALI PROJECT わが﨟たし悪の華 -wagaroutashi akunohana- ALI PROJECT わが﨟たし悪の華 My addition The Flowers of Evil Tags: ALIPROJECT 宝野アリカ 片倉三起也 プログレ progressive rock ロック クラシック music |
User: iondoll |
[PV] ALI PROJECT - Seishoujo Ryouiki(聖少女領域) Themesong of "Rozen Maiden träumend" Ali Project is a Japanese band with a strong Japanese Aristocrat-style image, consisting of Arika Takarano (宝野アリカ, Takarano Arika) (vocals & lyrics) and Mikiya Katakura (片倉三起也, Katakura Mikiya) (music & arrangement). In the band's earlier days, their musical style tended towards light, cheerful and/or refreshing songs. However, the sound has changed in recent times to take on a darker and more mysterious tone. Takarano Arika, lead singer/lyricist, has termed this change as a transition from White Alice (白アリ, White Alice) to Black Alice (黒アリ, Black Alice) They made their indie debut in the charts in 1988 as Ari (Ant) Project (蟻プロジェクト, Ari Purojekuto) with their album Fantastic Garden (幻想庭園, Gensō Teien). The album was later included in Tatsumi Takayuki's book Philosophy of Progressive Rock (プログレッシブ・ロックの哲学, Philosophy of Progressive Rock), which led to the band being classified under the progressive rock genre. Four years later in 1992 they changed their name and made their major debut with their single Fall in love, maiden (恋せよ乙女, Koi-seyo otome). Most of their records are released by Toshiba-EMI, Victor Entertainment and Tokuma Japan. Rozen Maiden (ローゼンメイデン, Rōzen Meiden) is a manga by the group Peach-Pit, with an anime series of the same name.The story centers around Sakurada Jun, a young hikikomori boy that finds himself indebted to a living doll by the name of Shinku. Jun's sometimes comedic, sometimes dramatic, experiences with Shinku--as well as the other six dolls of the Rozen Maiden--slowly bring him out of his depression and back into the world that he had abandoned. In TV Asahi's "Top 100 Anime Ranking" polled in 2006, Rozen Maiden was ranked 9th on the list. Tags: ALIPROJECT アリプロジェクト アリプロ seishoujoryouiki 聖少女領域 薔薇架刑 rozenmaiden ローゼンメイデン ローゼンメイデントロイメント ローゼン 宝野アリカ 片倉三起也 |
User: ostjmusi |
ALI PROJECT - 六道輪廻サバイバル (RokudōRinne Survival) Blog: http://aidorumusic.blogspot.com http://ostjmusic.blogspot.com 六道輪廻サバイバル (RokudōRinne Survival) by ALI Project Album: Psychedelic Insanity (2007) [audio] KANJI この肉体朽ち果てて 蟲棲む土となっても 追憶の粒子たち 卵となり蝶となる また死んでまた生まれ 君と出逢えるだろうか 違わずに交じる指 火を点せ曲がり角 六道ヶ辻 地獄谷堕ちて悪行の数 饑えど渇けど減らず餓鬼の河 畜生這う行方に外道みち 猛者ども夢亡き修羅阿修羅 浸す闇の survivalism(サバイバリズム) 月光観音が導く 苦艱彩り一世の極色 童子昇天羽衣の五衰 脳内から amphetamine(アンフェタミン) 動脈へと紡ぐ極楽 この世でもあの世でも 閉ざされた"現在"のように 手探りで前を向く ぼくらは独りのまま また生きてまた死んで 何処へと続くのだろう 巡り合う渡り合う 迷い途 鬼ばかり 六道輪廻 いまのうちに出来るだけ その手を強く握っていよう 光と影今生過去未来 皇子と巫女前世現世来世 戀うる限り無き nirvana(ニルバーナ) 悟るべきものは幻想か この五臓 流れ果て 蓮(はな)咲く水となっても 霊魂の抜け殻は 雨となり空(くう)となる また生まれまた死んで 君と出逢えるだろうか 逝き違う擦れ違う うつそみは転げ墜ち 六道ヶ坂 いまのうちに出来るだけ 君をもっとずっと抱いていよう この世でもあの世でも 閉ざされた"現在"のように 手探りで前を向く ぼくらは独りのまま また生きてまた死んで 何時まで続くのだろう 巡り合う渡り合う 迷い途 鬼ばかり 六道輪廻 この肉体朽ち果てて 蟲棲む土となっても 追憶の粒子たち 卵となり蝶となる また死んでまた生まれ 君と出逢えるだろうか 違わずに交じる指 火を点せ曲がり角 六道ヶ辻 この瞬間に適うだけ 君を強く抱きしめていよう Tags: ALI PROJECT RokudōRinne Survival Psychedelic Insanity Gothic Lolit |
User: musjap2 |
ALI PROJECT - GOD DIVA Blog: http://aidorumusic.blogspot.com http://ostjmusic.blogspot.com GOD DIVA by ALI Project Album: .hack//Roots OST 1 (2006) [audio] Romaji Lyrics Koufuku no tane ikaga to Jigoku ni sumu tenshi ga Uri ni kuru no nara Fukou no hou o-yasuku Kenran gouka na sangeki O-tameshi ikaga deshou Fusoku no wana e to ochite mo Yuunou na bengodan ga Tasuke ni oide to ima sara Shinjite rasshaimasu no? Saa sa youkoso Koko ga kyuusai no chi Anata wa tada damatte Mi o makasereba ii Wasurenasai wasurenasai Kono yo no uyamuya o Nozomu michiyuki michisugara Bara-iro katasutorofu Iro useta utsutsu ni Aiyoku hidou no Jinsei gekijou wa manseki Tanin no fukou wa Mujou ni shitataru mitsu no aji de Onore no ue ni wa okinu to Omotte rasshaimasu ne? Saa sa youkoso Koko ni gokuraku no chi Anata wa tada me o fuse Ude sashidaseba ii Yumeminasai yumeminasai Ano yo no soko fukaku Hari no saki kara sakete yuku Shuuen torajikomedi Goran asobase minikui kono keshiki Sono ashimoto o sukuu sajou saku roukaku Kowashinasai kowashinasai Mizukara ishi o mochi Saa sa youkoso Koko wa kyuusai no chi Anata wa mou damatte Mi o yudanereba ii Wasurenasai wasurenasai Kono yo no uyamuya o Hateru michizure ikidomari O-atsui katasutorofu English Translation How does a seed of happiness Live in hell, if an angel Comes to sell it? Misfortune is a peaceful And gorgeous tragedy How is it like a trial? Would you now believe that Even if you fall into an unforeseen trap A capable defense counsel Will be set to save you? Come on, welcome Here is the land of salvation You should just be silent And leave your body to me Please forget, please forget About the indefiniteness of this world Along the road that you wish to walk There's a rose-colored catastrophe In the present moment that has lost its colors It's a full house In the lustful dramas of life Don't you think that The misfortunes of strangers With the flavor of honey that drips heartlessly Won't happen upon you? Come on, welcome Here is the blood of rapture You should just look down And hold out your arms Please dream, please dream Deep at bottom of that world It splits apart from the tip of a needle The tragicomedy of demise Please leave this ugly scenery alone A castle that raise you up and blooms above the sand Please destroy it, please destroy it Holding onto your own will Come on, welcome Here is the land of salvation You should just be silent And entrust your body to me Please forget, please forget About the indefiniteness of this world At the dead end for the exhausted traveler There's a hot catastrophe KANJI 幸福の種 いかがと 地獄に棲む天使が 売りにくるのなら 不幸の方 お安く 絢爛豪華な惨劇 お試しいかがでしょう 不測の罠へと堕ちても 有能な弁護団が 助けにおいでと今さら 信じてらっしゃいますの? さあさようこそ ここが救済の地 貴方はただ黙って 身を任せればいい 忘れなさい忘れなさい この世の有耶無耶を 望む進行き道すがら 薔薇色カタストロフ 色失せた現に 愛欲非道の 人生劇場は満席 他人の不幸は 無常に滴る蜜の味で 己の上には起きぬと 思ってらっしゃいますね? さあさようこそ ここに極楽の血 貴方はただ眼を伏せ 腕差し出せばいい 夢見なさい夢見なさい あの世の底深く 針の先から裂けてゆく 終焉トラジコメディ ご覧遊ばせ 醜いこの景色 その足下を抄う 砂上咲く楼閣 壊しなさい壊しなさい 自ら意志を持ち さあさようこそ ここが救済の地 貴方はもう黙って 身を委ねればいい 忘れなさい忘れなさい この世の有耶無耶を 果てる道連れ行き止まり お熱いカタストロフ Tags: ALI PROJECT GOD DIVA .hack//Roots Gothic Lolit |
User: kuroneko666 |
ALI PROJECT HI HI, videos from ali project ^^, i love the band, make by me xD, i hope you like it. hi hi, videos de ali project ^^, la banda es genial^^, hecho por mi espero que les guste xD Tags: aliproject ali project hack roots boukoku kakusei carthasis |
User: Feb33009 |
ALI PROJECT-月蝕グランギニョル[Live] ニコニコからの転載。 Tags: 月蝕グランギニョル 音楽 ALIPROJECT |
User: Flush444 |
アリプロジェクト - 恋せよ乙女 Ali Project - Koi Seyou Otome アリプロジェクトは1992年にこの歌を差し出した。 Ali Project presented this song in 1992. Tags: アリ プロジェクト 恋 せよ 乙女 Ali Project Koi Seyou Otome Japanese music Flush444 |
User: musjap3 |
ALI PROJECT - 人生美味礼讃 (Jinsei Bimi Raisan) Blog: http://aidorumusic.blogspot.com http://ostjmusic.blogspot.com 人生美味礼讃 (Jinsei Bimi Raisan) by ALI Project Album: Dilettante (2005) [audio] Romaji Lyrics Sosoge mitaseyo Ougon no hai Moreyo afureyo Yokubou no sara Jungin no naifu no saki de niku ga mau Kudake kuwaeyo Honnou no hone Hakeyo kudaseyo Bonnou no aku Junsei no chi wa kuchibiru wo someru darou Mazu wa kono me de ajiwatte Zekkon kara nou e to nukeru koufuku Namemawashi zui made susuri Korekoso ikiru koto no tannou Saa, bansan wo tomo ni shiyou Ai subeki GURUMANDIIZU Bimi naru akushoku no toriko Kono yo ni shokusenu mono nado nai Mi mo kokoro mo torokete Nemureru hana no naka Oboreshinu mitsubachi no you ni Kakage sasageyo Nie no bishounen Agame tataeyo Kyokan no ou wo Jinrui no tsumi nado koko ni ari wa senu Mazete koneroyo Itteki no doku Suteyo haiseyo Mukin no taku wo Shinjitsu wa fushuu no soko ni kagitoran Sui mo amai mo mada shiranu Sangoiro ni kakureta hada no kagayaki Utsukushii kimi wo mae ni shite Ima katsubou suru koto no kairaku Saa, bansan wo tomo ni shiyou Yuushuu naru GASUTORONOMII Sentensei no mare naru shita de Hitsuzetsu tsukushigataki chisou wo Kyou mo motomete samayou Sanagara chi ni ueta Aware naru hakushaku no you ni Oitemo na ootoroenaki Asamashiku mo itooshiki sono shokuyoku Hooboritsukushi tabetsukushite Korekoso ikiru koto no koukotsu Saa, bansan wo tomo ni shiyou Erabareshi GURUMANDIIZU Bimi naru houshoku no toriko Kono yo ni shokusenu mono nashi Tabete nonde haite dashi Naite warai ikite shinu Jakunikukyoshoku nare no hate Sore ga subete sore de owari sa Douka kono mi ga hatetara Osametekuretamae Nokosazu ni ibukuro no sono naka e KANJI 注げ満たせよ 黄金の杯 盛れよ溢れよ 欲望の皿 純銀のナイフの先で肉が舞う 砕け銜えよ 本能の骨 吐けよ下せよ 煩悩の灰汁 純正の血は唇を染めるだろう まずはこの眼で味わって 舌根から脳へと抜ける幸福 舐め回し髄まで啜り これこそ生きることの堪能 さあ、晩餐を共にしよう 愛すべき美食家達(グルマンディーズ) 美味なる悪食の虜 この世に食せぬものなどない 身も心も蕩けて 眠れる花の中 溺れ死ぬ蜜蜂のように 掲げ捧げよ 贄の美少年 崇め讃えよ 巨漢の王を 人類の罪などここに在りはせぬ 混ぜて捏ねろよ 一滴の毒 捨てよ排せよ 無菌の卓を 真実は腐臭の底に嗅ぎとらん 酸いも甘いもまだ知らぬ 珊瑚色に隠れた肌の輝き 美しい君を前にして いま渇望することの快楽 さあ、晩餐を共にしよう 優秀なる美食学(ガストロノミー) 先天性の稀なる舌で 筆舌尽くしがたき馳走を 今日も求めて彷徨う さながら血に飢えた 哀れなる伯爵のように 老いてもなお衰えなき 浅ましくも愛おしきその食欲 頬張り尽くし食べ尽くして これこそ生きることの恍惚 さあ、晩餐を共にしよう 選ばれし美食家達(グルマンディーズ) 美味なる飽食の虜 この世に食せぬものなし 食べて飲んで吐いて出し 泣いて笑い生きて死ぬ 弱肉強食なれの果て それがすべてそれで終わりさ どうかこの身が果てたら 収めてくれたまえ 残さずに胃袋のその中へ Tags: ALI PROJECT Jinsei Bimi Raisan Dilettante Gothic Lolit |
User: Flush444 |
アリプロジェクト- 阿修羅姫 Ali Project - Ashura Hime 楽しむことを願っています。 I hope you'll enjoy this one^^ Tags: アリ プロジェクト 阿修羅姫 Ali Project Ashura Hime japanese music anime Flush444 |
User: cubia2011 |
ALI PROJECT - 暗黒天国 (Darkness Heaven) Romaji - Darling me wo akete Kono yo no aku no soukutsu de Tsuibamareru kokoro wo choudai Nige mo dekinu Yuuhei no souhaku no ouji yo Watashi ga Megami BATAFURAI no hane mo Tenshi no daeki mo Anata wo madaminu gokuraku e Tsure dase wa shinai Kusarikaketa jiyuu Aka ni mamireta AMUURU Rengoku no honoo de ZERO kara Saisei shimashou Fuya no sora ni kuroi DARIA Shissuru mousou ochiru genjitsu Mogake ari jigoku Darling koe agete Kono ima sashichigaeru hodo Daiji na mono ga hoshii no nara Inori wa hatete Rougoku de shouten no himegimi Anata ga Maou Ikari no ken mo nageki no kizu mo Atokata mo naku Tokete kiete chitte utakata Subete wa mitsuryoku Uzumoreta wana ni Hame rareru no nara Konagona ni kudaite hoshii wa Shi ni itaranu yamai Shinzou ni wa PUWAZON Okasare nagara mo ikiru hibi Shukufuku saretashi Mabuta no oku akai zakuro Koisuru unou okusuru sanou Tsubuse hari no yama Honey dakishimete Suhada no kinu no koutaku de Uttori shichau jikan wo choudai Karada wa sakete Tengoku de saikai no kataware Futari wa DEMIGOD Shigoku no zen to miwaku no naraku Yakusoku no chi wa Dokoka sokoka yume ka utsutsu ka Saa douzo koko irade Zecchou wo mukaemashou Darling me wo akete Kono yo no aku no soukutsu mo Mushibamenai kokoro wo choudai Nige mo shinai Yuuhei no souhaku no ouji yo Watashi ga Megami Darling koe agete Kono ima sashichigaeru hodo Daiji na mono ga hoshii no nara Inori wa hatete Rougoku de shouten no himegimi Anata ga Maou Kumareta yubi to sange no kubi to Aganau tsumi wa Nani ka dore ka uso ka makoto ka Kanji - Darling 目を開けて この世の悪の巣窟で 啄まれる心を頂戴 逃げもできぬ 幽閉の蒼白の王子よ わたしが女神 バタフライの羽も 天使の唾液も あなたをまだみぬ極楽へ 連れ出せはしない 腐りかけた自由 垢に塗れた愛(アムール) 煉獄の焔でZEROから 済世しましょう 不夜の空に 黒いダリア 失する妄想 堕ちる現実 もがけ蟻ジゴク Darling 声上げて このいま刺し違えるほど 大事なものが欲しいのなら 祈りは果てて 牢獄で昇天の姫君 あなたが魔王 怒りの拳も嘆きの傷も 跡形もなく 熔けて消えて散って泡沫 すべては密猟区 埋もれた罠に ハメられるのなら 粉々に砕いてほしいわ 死に至らぬ病 心臓には毒薬(プワゾン) 冒されながらも生きる日々 祝福されたし 眼蓋の奥 赤いザクロ 恋する右脳 臆する左脳 つぶせ針の山 Honey 抱きしめて 素肌の絹の光沢で 恍惚(うっとり)しちゃう時間を頂戴 カラダは裂けて 天国で再会の片割れ ふたりは半神(デミゴッド) 至極の善と魅惑の奈落 約束の地は 何所か其所か夢かうつつか サアドウゾ 此処イラデ 絶頂ヲ迎エマショウ Darling 目を開けて この世の悪の巣窟も 蝕めない心を頂戴 逃げもしない 幽閉の蒼白の王子よ わたしが女神 Darling 声上げて このいま刺し違えるほど 大事なものが欲しいのなら 祈りは果てて 牢獄で昇天の姫君 あなたが魔王 組まれた指と懺悔の首と 贖う罪は 何か何れか嘘か真か Tags: ALI PROJECT ankoku tengoku darkness heaven |
User: Rayzen0000 |
[PV] ALI PROJECT- boukokukakusei pv of ali project Tags: ali project pv boukokukakusei |
User: ryas0314 |
勇侠青春謳 ALI PROJECT 勇侠青春謳 Tags: ALI PROJECT アリプロ 勇侠 |
User: toparpan |
ALI PROJECT - 禁じられた遊び (Kinjirareta Asobi, Forbidden Play) Web: http://aidorumusic.blogspot.com http://ostjmusic.blogspot.com 禁じられた遊び (Kinjirareta Asobi, Forbidden Play) by ALI Project Album: 薔薇架刑 (Soubikakei, Rose Crucifixion) (2007) [audio] Romaji Lyrics Bara no kubiwa tsunagete gin no kusari kuwaete koyoi mo hitori hateru anata ga nikurashii hizamazuite onameyo nigai ai no shizuku wo tenshi ni hodokosu aoi DORESA-JYU Jibun to iu hitsugi no naka kokoro wa mata ugoiteru chigireta hane wa gekkou ni ikikaeri urumu wa yami yori mo kowai no wa kodoku futari no akashi jyuujika no moto de musabori mashou Bara no tejou hazushite shiroi tekubi kasanete fureau koto no kiseki anata ga itooshii hizamazuite sasageyo itai ai no kotoba wa GA-ZE ni nijinda akai ARABESUKU Tsumidemo ii suki to itte kindan no kuchibiru wo Sekai wa sobietatsu oshiro GE-TO wo akeru no wa kami sonna fuuni michibiki tsuzukete soshite watashi no me wo fusaidara dareyori yasashiku namae wo yonde sonotoki shiru desho eien no imi wo Bara no yubiwa majiete kawa no RIBON musunde kagami no ma no butoukai subete ga kuruoshii mayoikonde satoreyo meguru ai no rekishi wo namida de kazarou kuroi MARIA-JYU Uso de wa iya suki to itte jyunketsu no kuchibiru de Bara no kubiwa tsunagete gin no kusari kuwaete koyoi mo hitori hateru anata ga nikurashii hizamazuite onameyo nigai ai no shizuku wo tenshi ni hodokosu aoi DORESA-JYU Bara no tejou hazushite shiroi tekubi kasanete fureau koto no kiseki anata ga itooshii hizamazuite sasageyo itai ai no kotoba wa GA-ZE ni nijinda akai ARABESUKU Kokoro kara suki to iu wa kegare naki kuchizuke wo English Translation Put on the collar of roses, and bite upon the silver chain Another one will die tonight--you are despicable Kneel down and lick the bitter drops of love A blue dressage* performed for the Angels Within the casket called Myself, my soul yet moves Torn wings revive in the moonlight and grow wet More than darkness solitude is to be feared Under the Cross, let us indulge in the proof of our union Taking off the rose handcuffs, and holding each others white wrists It is the miracle of our embrace--you are beloved Kneel down and offer the painful words of love A red arabesque* soaking the bandages Even if its a sin, say that you love me with your forbidden lips The World is a looming castle, its gates opened by God In that way I will lead you, and if you fill up my eyes More gently than anyone call out my name When that happens you will know the meaning of eternity Cross the rose rings and tie the leather ribbon Its a ball held in the Room of Mirrors--everything is maddening Go astray and be enlightened in the history of turning love A black marriage decorated with tears I hate lies--tell me you love me with chaste lips Put on the collar of roses, and bite upon the silver chain Another one will die tonight--you are despicable Kneel down and lick the bitter drops of love A blue dressage performed for the Angels Taking off the rose handcuffs, and holding each others white wrists It is the miracle of our embrace--you are beloved Kneel down and offer the painful words of love A red arabesque soaking the bandages Say that you truly love me with a pure kiss KANJI 薔薇の首輪つなげて 銀の鎖くわえて 今宵もひとり果てる あなたが憎らしい 跪いてお甞めよ 苦い愛の雫を 天使に施す青いドレサージュ 自己(じぶん)と云う柩の中 魂(こころ)はまだ動いてる 千切れた翅は月光に 生き返り 潤むわ 闇よりも 怖いのは孤独 ふたりの証 十字架の元で 貪りませう 薔薇の手錠はずして 白い手首かさねて 触れ合うことの奇跡 あなたが愛おしい 跪いて捧げよ 痛い愛の言葉は 包帯(ガーゼ)に滲んだ赤いアラベスク 罪でもいい 好きと言って 禁断のくちびるを 世界は聳え建つお城 門(ゲート)を開けるのは神 そんなふうに導きつづけて そしてわたしの目を 塞いだら 誰よりやさしく 名前を呼んで その時知るでしょう 永遠の意味を 薔薇の指輪まじえて 革のリボンむすんで 鏡の間の舞踏会 すべてが狂おしい 迷い込んで悟れよ巡る愛の歴史を 涙で飾ろう黒いマリアージュ 嘘では嫌 好きと言って 純潔のくちびるで 薔薇の首輪つなげて 銀の鎖くわえて 今宵もひとり果てる あなたが憎らしい 跪いてお甞めよ 苦い愛の雫を 天使に施す青いドレサージュ 薔薇の手錠はずして 白い手首かさねて 触れ合うことの奇跡 あなたが愛おしい 跪いて捧げよ 痛い愛の言葉は 包帯に滲んだ赤いアラベスク 心から 好きと言うわ 穢れなきくちづけを Tags: ALI PROJECT 禁じられた遊び Kinjirareta Asobi Forbidden Play Soubikakei Gothic Lolita Japan Arika Takarano |
User: ostmusic1 |
ALI PROJECT - 月蝕グランギニョル (Gesshoku Grand Guignol) Blog: http://aidorumusic.blogspot.com http://ostjmusic.blogspot.com 月蝕グランギニョル (Gesshoku Grand Guignol, Lunar Eclipse Grand Guignol) by ALI Project Album: COLLECTION SIMPLE PLUS (2006) (2006) [audio] Romaji Lyrics Zujou ni wa hoshikuzu ochiru wa naraku no soko makuaki shi ankoku guran ginyoru Tanatosu to erosu ga te wo toriodorimeguru yokubo karunabaru dare mo ga mure no naka kodoku ni fukeri ikenai yume wo miru Ima wa haioku ougontou no yuugijou de amaki tsuioku dokuro no ganka ni saguru Sabitsuku tanken wo hiroiage kono mune ni mukete kazasu tabi akaki chi ga ikiru itami ni tagiru Gokusai no rakuen dokusaisha no teien toki wa issen ichi ya ma no miyako Gurutesuku na machi ni nemuru kimi wa oujo shoujo sakurifaisu toumei na tsubasa de muku naru tamashii reimei wo mukae yo Kikazari shi tsumi senritsu no butaijou de enzuru wa batsu seisai no kassai wa naku Yokotawaru kimi no bara iro no nukumori wa kono kyomu ni sasagu kumotsu nare kuchiyuku hana no kaori Genkaku no mangetsu zankoku naru taiyou owari naki gesshoku guran ginyoru Datenshi to akuma ga te wo tori doriwarau kakusei masukareido soshite dare mo hitori kodoku ni fukeri kyoufu wo omoidasu Gokusai no rakuen dokusaisha no teien toki wa issen ichiya ma no miyako Gurotesuku na machi ni nemureru kimi wa oojo kegareru koto nakare kiyora naru bishou yo Zujou ni wa hoshikuzu ochiru wa naraku no soko maku wa toji antan guran ginyoru Tanatosu to erosu ga dakiai odorihateru tousui nirubaana hitobito wa sakeban kami no kotoba wo sekai ni hikari are to English Translation Stardust shines over my head Where I fall down to is deep down in the abyss The curtain opens and let the Grand Guignol of darkness begin Tanatos and Eros hold hands and dance around together The Carnival of Desire, All is in the swarm Get lost in isolation and dream what is not meant to be dreamed The Playing Field of the Golden Tower is now deserted. The sweet memories, I search in the eye socket of the skull When I pick up and point the rusted dagger upon my chest, My red blood boils as the pain of living Bright coloured paradise, Garden of the Dicatator This moment is Arabian Night, the city of evil You, who sleep in this grotesque city, is the queen Girl of Sacrifice, Spread your invisible wings And thy pure soul, salute the coming dawn The sin I dress up in, standing upon the stage of shudder What I perform is the punishment, There is no applause of the sacred sanction The rose red warmth of your sleeping body Is the offering for vanity, the scent of a rotting flower The illusion of the full moon, The cruel Sun The never ending lunar eclipse, Grand Guignol The fallen angel and the devil hold hands and dance and laugh together The Masquerade of the Awakening, And all in solitude Tremble in isolation, Remebering the terror Bright coloured paradise, Garden of the Dicatator This moment is Arabian Night, the city of evil Stardust shines over my head Where I fall down to is deep down in the abyss The curtain falls and there is darkness, end the Grand Guignol Tanatos and Eros hold hands and dance and come to an ecstasy together The Nirvana of intoxication, All will scream out aloud The words of God, Let there be light in this world KANJI 頭上には星屑 堕ちるは奈落の底 幕開きし暗黒グランギニョル 死(タナトス)と生(エロス)が 手を取り踊り巡る 欲望カルナバル 誰もが群れの中 孤独に耽り いけない夢を見る 今は廃屋 黄金塔の遊技場で 甘き追憶 髑髏の眼窩に探る 錆つく短剣を 拾い上げこの胸に 向けて翳すたび 赤き血が 生きる痛みに滾る 極彩の楽園 独裁者の庭園 時は一千一夜 魔の都 グロテスクな街に 眠れる君は王女 少女サクリファイス 透明な翼で 無垢なる魂 黎明を迎えよ 着飾りし罪 戦慄の舞台上で 演ずるは罰 聖裁の喝采はなく 横たわる君の 薔薇色のぬくもりは この虚無に捧ぐ 供物なれ 朽ちゆく花の薫り 幻覚の満月 残酷なる太陽 終わりなき月蝕 グランギニョル 堕天使と悪魔が 手を取り踊り嗤う 覚醒マスカレイド そして誰も独り 孤独にふるえ 恐怖を思い出す 極彩の楽園 独裁者の庭園 時は一千一夜 魔の都 グロテスクな街に 眠れる君は王女 汚れることなかれ 清らかなる微笑よ 頭上には星屑 堕ちるは奈落の底 幕は閉じ暗澹 グランギニョル 死と生が 抱き合い踊り果てる 陶酔ニルバーナ 人々は叫ばん 神の言葉を 世界に光あれと Tags: ALI Project Gothic Lolit Gesshoku Grand Guignol COLLECTION SIMPLE PLUS |
User: musjost1 |
ALI PROJECT - KING KNIGHT Blog: http://aidorumusic.blogspot.com http://ostjmusic.blogspot.com KING KNIGHT by ALI Project Album: .hack//Roots OST 2 (2006) [audio] Romaji Lyrics Haruka na tooi mukashi kono te wa tsubasa de naku futatsu no tsurugi de kusa ikire no shitone de bokura wa kemono no you ni iki wo koroshite'ta Ima kodoku to kyomu no naka de sawagi tagiru chi wo ika ni shiyou hontou no tsuyosa hoshii to negaeba michikareru no ka Iza ikan katchuu no hagane wo terikaeshi tsuwamonodomo ga yume no ato wo kokoro wo ooi tsukusu tate wo toriharaeyo mienai kokkyou wa sugu soko ni Jikoku no soko kara koe ga kikoete mo "mada mada yoake wa tookarou" Suretoku nu hoshi no kuzu kibou no kagayaki wa ichiya ni kiedomo Eien naru asa wa idzuko shunkan setsuna no toki tsunagi eikou wo Doko ni ifu mo ikei mo naku ikiru munashisa wo nanto shiyou shin no yasashisa anitsu no yurikago ni sodachi wa shinai Iza kakeyo shikkoku no arauma inanaite osuosu shiki kuni no batsueitachi harimegurasareta takaki saku wo tobikoeyo mada minu sekai wa hateshinai Ten no kanata kara uta ga furisosogu mikado no onkei wo sono sei ni Iza ikan katchuu no hagane wo terikaeshi mononofutachi ga tadorishi michi sono omoi fuujikomeru kusabi wo hazuse yo nukaru achimoto mo kawaku darou Iza kakeyo shikkoku no arauma inanaite ureshiki kuni no senkushatachi owari naki tatakai ni toujiru onmi he to makoto no tamshii yadoru made Mou hitori no jibun ga boku ni koe kakeru "koko kara subete ga hajimaru" KANJI はるかな遠い昔 この手は翼でなく 双つの剣で 草いきれの褥で 僕らは獣のように 息を殺してた いま孤独と虚無の中で 騒ぎ滾る血をいかにしよう 本当の強さ欲しいと願えば 導かれるのか いざ行かん甲冑の鋼を照り返し つわものどもが夢の跡を 心を覆い尽くす盾を取り払えよ 見えない国境はすぐそこに 地獄の底から声がきこえても 「まだまだ夜明けは遠かろう」 触れ得ぬ星の屑 希望の輝きは 一夜に消えども 永遠なる明日はいづこ 瞬間刹那の時 つなぎ永劫を どこに畏怖も畏敬もなく 生きる虚しさをなんとしよう 真の優しさ安逸の揺り籠に 育ちはしない いざ駆けよ漆黒の荒馬嘶いて 雄々しき國の末裔たち 張り巡らされた高き柵を飛び越えよ まだ見ぬ世界は果てしない 天の彼方から歌が降り注ぐ 帝の恩恵をその背に いざ行かん甲冑の鋼を照り返し もののふたちが辿りし道 その想い封じ込める楔を外せよ ぬかる足跡も乾くだろう いざ駆けよ漆黒の荒馬嘶いて 麗しき國の先駆者たち 終わりなき戦いに投じる御身へと 誠の魂宿るまで もうひとりの自分が僕に声かける 「ここからすべてが始まる」 Tags: ALI PROJECT KING KNIGHT .hack//Roots OST Japan Anime Gothic Lolita |
User: naporis |
ALI PROJECT in Live: Yuukyou Seishunka (勇侠青春謳) Web: http://aidorumusic.blogspot.com http://ostjmusic.blogspot.com 勇侠青春謳 (Yuukyou Seishunka, Extolling the Brave Chivalry of Youth) by ALI Project Introduction: Butou Kumo MIT-DONAITO, Midnight of dancing spiders (舞踏蜘蛛ミッドナイト) [Sympathy for the Belonephobia OST (2007)] by ALI Project [Live: Presentation of Ali Project in Animelo 2007] Romaji Lyrics Ikedomo kemonomichi Shishi yo tora yo to hoe Akane sasu sora no Kanata ni mahoroba Yuushuu no kodoku ni Samayou seishun wa Yowasa to ikari ga sugata naki teki desu ka Chichi yo Mada ware wa Onore o shirigatashi Sakidatsu anira no Mienai senaka o oeba Mayoi no hitoyo ni myoujou wa izanau Shishite owaranu Yume o kogaredomo Tashika na kimi koso wagainochi Reppuu no kouya de Chou yo hana yo to iki Tokoshie no haru ni Saki sou maboroshi Kondaku no junketsu Kono mi wa yogorete mo Kokoro no nishiki o shinjite ite kudasai Haha yo Keshite ware wa Namida o misenedomo Ashimoto no kusa ni tsuyu wa kiemosede Umareta igi nara Yagate shiru toki ga koyou Kono ima Semete no giki Chishio ni hitashi Tada kimi o aishi Mune ni kizanda Shisei no you na kizu o daite Ikedomo kemonomichi Shishi yo tora yo to hoe Akane sasu sora no Kanata ni mahoroba Yuukyou no shi to nari Tatakau seishun wa Hono aoki hodo ni oroka na mono deshou ka Chichi yo Mada ware wa Ai hitotsu mamorezu Karisome no kono yo no makoto wa izuko Reppuu no kouya de Chou yo hana yo to iki Tokoshie no haru ni Maichiru maboroshi Kondaku no junketsu Kono mi wa yogorete mo Kokoro no nishiki o shinjite ite kudasai Haha yo Itsuka ware o Sazukarishi homare to Ikedomo kemonomichi Shishi yo tora yo to hoe Akane sasu sora no Kanata wa mahoroba Kouketsu no shi no moto Tatakau seishun wa Hakanaki toki yue utsukushiki mono to are Chichi yo Itsuka ware wa Onore ni uchikatan Tattobi no kono yo no makoto wa soko ni. English Translation Going along the animal trail, oh lions, oh tigers, roar A splendid place at the far side of the glowing sky For the youth that wanders in the loneliness of imprisonment Are weakness and anger its formless enemies? Oh father, I still Hardly know myself If I chase the invisible backs Of my elder brothers who go before me On the one night when I'm lost, the morning star lures me Even as I yearn for a dream That doesn't end after I die The definite you are indeed my life In the wilderness of gales, oh butterflies, oh flowers, live An illusion that blooms along with the eternal spring Even if my body is stained by the turbid purity Please believe in my heart's brocade Oh mother, I shall never Show my tears The dew on the grass at my feet won't disappear When it comes to the significance of my having been born The time when I'll know it will come before long Currently, the flag of righteousness that I have at least Is drenched in blood I merely love you And engraved it in my chest Embracing a tattoo-like wound... Going along the animal trail, oh lions, oh tigers, roar A splendid place at the far side of the glowing sky Is the youth that becomes a heroic warrior and battles Something so stupid that it is almost palely blue? Oh father, I'm still Unable to protect the one thing that I love Where is the truth of this world of transience? In the wilderness of gales, oh butterflies, oh flowers, live An illusion that scatters in the eternal spring Even if my body is stained by the turbid purity Please believe in my heart's brocade Oh mother, someday I shall Be awarded with honor Going along the animal trail, oh lions, oh tigers, roar The far side of the glowing sky is a splendid place The youth that battles based on noble intentions Becomes a beautiful thing due to the fleeting era Oh father, someday I would Overcome myself The sincerity of this world of values is over there. Tags: ALI PROJECT in Live Yuukyou Seishunka Extolling the Brave Chivalry of Youth 勇侠青春謳 Japan Gothic Lolita Animelo 2007 |
User: musjap4 |
ALI PROJECT - 亡國覚醒カタルシス(Boukoku Kakusei Catharsis) Web: http://aidorumusic.blogspot.com http://ostjmusic.blogspot.com 亡國覚醒カタルシス (Boukoku Kakusei Catharsis, National Awakening Catharsis) by ALI Project Singles: 亡國覚醒カタルシス (2006) [Boukoku Kakusei Catharsis Singles] [audio] Romaji Lyrics NageKI NO kabe WA tsuMIaGERARETE oroKA NO kami WA tatematsuRARERU Ikiru wa dokuhai kiyuu no kurishimi wo nomihosu sube wo dare ga sazukeyou taiyou ni sumu to iu kenja no washi habataki dake ga kodama suru Kono futatsu no me ni yadotta yami to hikari sono docchi de boku wa ashita wo mitsumeru beki nanodarou Kawaki kitta gareki no machi ten to sen wo tsunagiawase imi nado nai koto bakari afurete yuku Honou no gotoki kodoku daku karada shizumete wa ankyo e to shitatatteku shizuku Kakageru dokuhai kono sei wa michitemo kogareru shi no yume wa nagaretsuku toride ni kuikomu tsume kokou no washi habataki dake ga maiagaru Ano soukyuu ni takkei ni shitekuretamae ten to chi ga musubu basho ni boku wa tatsu Kajitsu no youna kioku tachi wa yakare tadare nukegara dake ano hi no tamashi wa doko e itta no darou Tsumetai hada yosete furete mune no kizu to kizu o awase futatabi tadoru beki chizu koko ni kizamu Sekai wa mienu tsubasa sono kage ni kakusareta junpaku no hitohane itome yo Ikiru wa shukuhai kuchiutsushi no keraku kawaku warai mo iki mo taedae ni maguwaiau nagusami no tenohira ni munashisa dake ga fukurande Aa gyokusai to utsukushiku chiriyuku naraba koukotsu no saki ni mada kimi ga iru NageKI NO kabe WA tsuKIkuzuSARETE oroKA NO tami WA MINAGOROSARERU Ikiru wa dokuhai aisuru kanashimi wo nomihosu sube wo dare ga sazukeyou gekka ni nemuru to iu shizuka no washi nakigoe dake ga mai orite Kakageru shukuhai waga sei wa michitemo hakanai shi no yuugi wa hate mo naku toride ni kuikomu tsume kokou no washi habataki dake ga mai agaru Ano soukyuu ni takkei ni shitekuretamae tsumi to batsu wo umu toki wo boku wa miru English Translation The wall of grief is piling up The god of fools is being worshiped Living is a poison wine, who is the one to tell me the way to drink down the pains of this needless anxiety The Eagle of the Wise, said to live in the sun Only the sound of its wings are echoing The light and darkness Inhabiting in both my eyes. With which of these Should I see tomorrow? The town of rubble all dried up I connect the dots But nothing but uselessness seem to brim over. Solitary as a flame I settle myself as I clasp my own body The water drips down in to the duct I hoist the cup filled with poisonous wine. Even if my life is fulfilled, My dream yearning for death will come drifting to reach me. The solitary eagle, its claws digging into the fortress Only the sound of its wings are heard in the sky Please crucify me onto the blueness of the sky. I stand on the place where the sky and the earth meet My memories like the blooming flowers and the fruits, Now they are burnt with only their skin remained. My soul of that day, Where has it gone? Caressing together our ice-cold skin, Touching my wound with yours The map we have to retrail Be it engraved right here. The world is an invisible wing We have to shoot down the pure white wing Hidden inside its dark shadow. Living is a wine of celebration. The pleasure poured in from your lips to my lips. The dry laughter, running out of breath We carress out hands together for comfort But we only find our emptiness expanding Ah, if I am to die in frail beauty Beyond the ecstasy, I see you The wall of grief, thrusted and crubled The fools in our nation are being massacared Living is a poison wine, who is the one to tell me the way to drink down the pains of loving The Eagle of sombreness, said to be resting under the moonlight Only its voice is heard in the sky I hoist the cup of celebration. Even if my life is fulfilled, My fragile play of death never seems to end. The solitary eagle, its claws digging into the fortress Only the sound of its wings are heard in the sky Please crucify me onto the blueness of the sky. I see the days when crime and punishment are to be born. Tags: ALI PROJECT Boukoku Kakusei Catharsis 亡國覚醒カタルシス Japan Gothic Lolita |
User: naporis2 |
ALI PROJECT w/ NANA MIZUKI in Live: Seishoujo Ryouiki(聖少女領域) Web: http://aidorumusic.blogspot.com http://ostjmusic.blogspot.com 聖少女領域 (Seishoujo Ryouiki, Holy Girl's Domain) by ALI Project w/ Nana Mizuki [Live: Animelo 2007] Romaji Lyrics Mada iwanaide Jumonmeita sono kotoba "Ai" nante hane no you ni karui Sasayaite Papa yori yasashii tenooru de Ubau kakugo ga aru no naraba Hyakuman no bara no beddo ni Umore miru yume yori mo Kaguwashiku watashi wa ikiteru no Dou sureba minikui mono ga Habikotta kono sekai Kegarezu ni habataite yukeru no ka Hitori mayu no naka Manabitsuzukete mo Suishou no hoshizora wa Toosugiru no Mada furenaide Sono furueru yubisaki wa Hananusubito no amai tamerai Furete mo ii Kono fukai mune no oku ni made Todoku jishin ga aru no naraba Hakuba no oujisama nante Shinjiteru wake ja nai Bibiwareta garasu keesu ni Kazarareta junketsu wa Horobiyuku tenshi-tachi no shinzou Mata asu mo mezameru tabi ni Hyakunen no toki o shiru Nemurenai tamashii no ibarahime Kuikomu kanmuri Hitoshizuku no chi ni Aa ima ga shinjitsu to Omoishiru no Mada ikanaide Tsukiakari no keitai de Ayamachi ni kizuite shimaisou Yasuraka na nukumori ni dakare Kowaretai watashi wa Tsumi no ko na no deshou ka Sotto koborete kuru Namida no imi sae wakaranai Mou iwanaide Jumonmeita sono kotoba "Ai" nante kusari no you ni omoi Sasayaite Papa yori yasashii tenooru de Donna kakugo mo dekiru naraba Saa chikatte yo Sono furueru kuchibiru de Mitsu o tsumu karyuudo no tokimeki Sawatte ii Kono fukai mune no okusoko o Inuku yuuki ga aru no naraba Anata tsukamaetara Keshite nigasanai you ni shite. English Translation Please don't say Those cursed words yet "Love" is light like feathers Whisper With a tenor that is kinder than papa If you're ready to rob More fragrantly than The dream which I have and is buried in Millions of beds of roses, I am alive What to do? In this world That ugly things overran Can I go and fly unblemished? Alone in the cocoon Even if I continued to learn The crystal starry sky Is too far away Please don't let your trembling fingertips Touch me yet A flower-stealer's sweet hesitation You may touch me If you're confident That you will reach to the depths of my profound chest Isn't there a reason to believe in My prince on a white horse? The purity adorned by A cracked glass case is The dying heart of angels When I awake again tomorrow I'll be the briar princess with a sleepless soul Who knows the time of centuries A crown that cuts into me In a droplet of blood Ahh, now I realize The truth Please don't go yet With the form of the moonlight I seem to have noticed my mistakes I want to be surrounded by And destroy the tranquil warmth; am I A sinful girl? I don't even understand the meaning Of my tears that are softly spilling Please don't say Those cursed words anymore "Love" is heavy like chains Whisper With a tenor that is kinder than papa If you can be ready for anything Come then Vow with your trembling lips The heartbeats of a hunter who plucks nectar You may run away with me if you have the courage to shoot through the bottom of my heart Please make it so that if I caught you I wouldn't ever let you escape. Tags: ALI PROJECT in Live Seishoujo Ryouiki Holy Girl's Domain 聖少女領域 Japan Gothic Lotic Animelo 2007 |
User: Flush444 |
アリプロジェクト - ヴェネツィアン ラプソディー Ali Project - Venetian Rhapsody Enjoy! 楽しみなさい。 Tags: アリ プロジェクト Ali Project Venetian Rhapsody ヴェネツィアン ラプソディー Japanese music Flush444 |
User: naporis2 |
ALI PROJECT in Live - Ankoku Tengoku, Dark Heaven (暗黒天国) Web: http://aidorumusic.blogspot.com http://ostjmusic.blogspot.com 暗黒天国 (Ankoku Tengoku, Dark Heaven) by ALI Project [Live: Animelo 2007] Romaji Lyrics Darling me wo akete Kono yo no aku no soukutsu de Tsuibamareru kokoro wo choudai Nige mo dekinu Yuuhei no souhaku no ouji yo Watashi ga Megami BATAFURAI no hane mo Tenshi no daeki mo Anata wo madaminu gokuraku e Tsure dase wa shinai Kusarikaketa jiyuu Aka ni mamireta AMUURU Rengoku no honoo de ZERO kara Saisei shimashou Fuya no sora ni kuroi DARIA Shissuru mousou ochiru genjitsu Mogake ari jigoku Darling koe agete Kono ima sashichigaeru hodo Daiji na mono ga hoshii no nara Inori wa hatete Rougoku de shouten no himegimi Anata ga Maou Ikari no ken mo nageki no kizu mo Atokata mo naku Tokete kiete chitte utakata Subete wa mitsuryoku Uzumoreta wana ni Hame rareru no nara Konagona ni kudaite hoshii wa Shi ni itaranu yamai Shinzou ni wa PUWAZON Okasare nagara mo ikiru hibi Shukufuku saretashi Mabuta no oku akai zakuro Koisuru unou okusuru sanou Tsubuse hari no yama Honey dakishimete Suhada no kinu no koutaku de Uttori shichau jikan wo choudai Karada wa sakete Tengoku de saikai no kataware Futari wa DEMIGOD Shigoku no zen to miwaku no naraku Yakusoku no chi wa Dokoka sokoka yume ka utsutsu ka Saa douzo koko irade Zecchou wo mukaemashou Darling me wo akete Kono yo no aku no soukutsu mo Mushibamenai kokoro wo choudai Nige mo shinai Yuuhei no souhaku no ouji yo Watashi ga Megami Darling koe agete Kono ima sashichigaeru hodo Daiji na mono ga hoshii no nara Inori wa hatete Rougoku de shouten no himegimi Anata ga Maou Kumareta yubi to sange no kubi to Aganau tsumi wa Nani ka dore ka uso ka makoto ka KANJI Darling 目を開けて この世の悪の巣窟で 啄まれる心を頂戴 逃げもできぬ 幽閉の蒼白の王子よ わたしが女神 バタフライの羽も 天使の唾液も あなたをまだみぬ極楽へ 連れ出せはしない 腐りかけた自由 垢に塗れた愛(アムール) 煉獄の焔でZEROから 済世しましょう 不夜の空に 黒いダリア 失する妄想 堕ちる現実 もがけ蟻ジゴク Darling 声上げて このいま刺し違えるほど 大事なものが欲しいのなら 祈りは果てて 牢獄で昇天の姫君 あなたが魔王 怒りの拳も嘆きの傷も 跡形もなく 熔けて消えて散って泡沫 すべては密猟区 埋もれた罠に ハメられるのなら 粉々に砕いてほしいわ 死に至らぬ病 心臓には毒薬(プワゾン) 冒されながらも生きる日々 祝福されたし 眼蓋の奥 赤いザクロ 恋する右脳 臆する左脳 つぶせ針の山 Honey 抱きしめて 素肌の絹の光沢で 恍惚(うっとり)しちゃう時間を頂戴 カラダは裂けて 天国で再会の片割れ ふたりは半神(デミゴッド) 至極の善と魅惑の奈落 約束の地は 何所か其所か夢かうつつか サアドウゾ 此処イラデ 絶頂ヲ迎エマショウ Darling 目を開けて この世の悪の巣窟も 蝕めない心を頂戴 逃げもしない 幽閉の蒼白の王子よ わたしが女神 Darling 声上げて このいま刺し違えるほど 大事なものが欲しいのなら 祈りは果てて 牢獄で昇天の姫君 あなたが魔王 組まれた指と懺悔の首と 贖う罪は 何か何れか嘘か真か Tags: ALI PROJECT in Live Ankoku Tengoku Dark Heaven 暗黒天国 Japan Gothic Lotic Animelo 2007 |
User: Jadasan |
ALI PROJECT- Jinsei Bimi Raisan AUDIO ONLY! I uploaded this song after a few requests. Enjoy! ^_^ Lyrics: Sosoge mitaseyo Ougon no hai Moreyo afureyo Yokubou no sara Jungin no naifu no saki de niku ga mau Kudake kuwaeyo Honnou no hone Hakeyo kudaseyo Bonnou no aku Junsei no chi wa kuchibiru wo someru darou Mazu wa kono me de ajiwatte Zekkon kara nou e to nukeru koufuku Namemawashi zui made susuri Korekoso ikiru koto no tannou Saa, bansan wo tomo ni shiyou Ai subeki GURUMANDIIZU Bimi naru akushoku no toriko Kono yo ni shokusenu mono nado nai Mi mo kokoro mo torokete Nemureru hana no naka Oboreshinu mitsubachi no you ni Kakage sasageyo Nie no bishounen Agame tataeyo Kyokan no ou wo Jinrui no tsumi nado koko ni ari wa senu Mazete koneroyo Itteki no doku Suteyo haiseyo Mukin no taku wo Shinjitsu wa fushuu no soko ni kagitoran Sui mo amai mo mada shiranu Sangoiro ni kakureta hada no kagayaki Utsukushii kimi wo mae ni shite Ima katsubou suru koto no kairaku Saa, bansan wo tomo ni shiyou Yuushuu naru GASUTORONOMII Sentensei no mare naru shita de Hitsuzetsu tsukushigataki chisou wo Kyou mo motomete samayou Sanagara chi ni ueta Aware naru hakushaku no you ni Oitemo na ootoroenaki Asamashiku mo itooshiki sono shokuyoku Hooboritsukushi tabetsukushite Korekoso ikiru koto no koukotsu Saa, bansan wo tomo ni shiyou Erabareshi GURUMANDIIZU Bimi naru houshoku no toriko Kono yo ni shokusenu mono nashi Tabete nonde haite dashi Naite warai ikite shinu Jakunikukyoshoku nare no hate Sore ga subete sore de owari sa Douka kono mi ga hatetara Osametekuretamae Nokosazu ni ibukuro no sono naka e Tags: ali project jinsei bimi raisan Majin Tantei Nougami Neuro anime |
User: ruminatux |
ALI PROJECT - MALICE Web: http://aidorumusic.blogspot.com http://ostjmusic.blogspot.com MALICE by ALI Project Album: Aristocracy (2001) [audio] Romaji Lyrics Bara no kutsu wo haite fumitsuketai MONO wa nani? ITOSHII ANATA WO akuma to rairaku sono sukima ga ai na no Ai nante utsukushii byouki da to omoimashou KI GA FURE OSHIMAI gekkou chiryou mo mohaya kikime ga nakute Akaku nijimu koto nai itami ga shiranu ma ni mune ni chirabaru no anata no yubi de furete yasashiku koko wa SHATO- NOWA-RU Yami no RO-BU DU MARIE matotte kuroi no budoukai saa WARUTSU wo anata no yubi wo totte dare ni mo watasanai kara Tsunagi tomerareru no wa mitsu no karada dake desu ka HAATOHA OKIZARI sore nara honto no asobi wo tsudzukemashou Akaku nijimihajimeta itami wo misete ageru kara mune wo saite anata no kubi wo yosete sasayaku atashi wa MARISU Toida gin no NAIFU mo kagayaku gekkou no bansan aa saigo no anata no kubi wo daite mou nido to hanasanai no yo Akaku nijimihajimeta itami wo misete ageru kara mune wo saite anata no kubi wo yosete sasayaku atashi wa MARISU Toida gin no NAIFU mo kagayaku gekkou no bansan aa saigo no anata no kubi wo daite mou nido to hanasanai kara KANJI 薔薇の靴を履いて 踏みつけたいモノは何? イトシイ アナタヲ 悪魔と快楽 その隙間が 愛なの 恋なんて美しい病気だと 思いましょう キガフレ オシマイ 月光治療も もはや効き目がなくて 赤く滲むことない痛みが 知らぬ間に 胸に散らばるの あなたの指で触れてやさしく ここは 幻影城(シャトー・ノワール) 闇のローブ・ドゥ・マリエ纏って 黒衣の舞踏会 さあワルツを あなたの指をとって 誰にも 渡さないから 繋ぎ 止められるのは 蜜のからだだけですか ハアトハ オキザリ それならほんとの 遊戯(あそび)をつづけましょう 赤く滲みはじめた痛みを 見せてあげるから 胸を裂いて あなたの首を寄せて囁く あたしはマリス 研いだ銀のナイフも輝く 月夜の晩餐 ああ最期の あなたの首を抱いて もう二度と 離さないのよ 赤く滲みはじめた痛みを 見せてあげるから 胸を裂いて あなたの首を寄せて囁く あたしはマリス 研いだ銀のナイフも輝く 月夜の晩餐 ああ最期の あなたの首を抱いて もう二度と 離さないから Tags: ALI PROJECT MALICE Aristocracy Japan Gothic Lolit Anime |
User: kazenochibi |
Rozen maiden OP3 Baragoku Otome-ALI PROJECT This another great song of ali project =O barakuru otome! Tags: Rozen maiden OP3 barakuru Otome ALI PROJECT dolls anime music japaness rock |
User: kazenochibi |
Rozen maiden OP1 kinjiareta Asobi-ALI PROJECT RRozen maiden First opening made of ALI PROJECT one of the best jap-singer of all =3 Tags: Roze maiden kinjiareta Asobi ALI PROJECT opening anime music japaness singer dolls sui suiseki |