User: azhir1979 |
Forough Farokhzad The Iranian Poet Iran Forough Farokhzad Tags: Iran Poet Forough Farokhzad |
User: korosh1960 |
Forough Farokhzad شعر فروغ فرخزاد - فتح باغ Forogh Farokhzad Iranian poet شعر فروغ فرخزاد. Tags: Forough Farokhzad Iranian poet شعر فروغ فرخزاد فتح باغ |
User: LostSoulStudio |
Baran (Poetry of Forough Farrokhzad Aroosake Kooki) فروغ فرخ زاد عروسک کوکی Aroosake Kooki Bish az inha, ah, ary Bish az inha mitavan khamoosh mand mitavan saate toolani Ba negahy chon negahe mordegan, sabet Khire shod dar doode yek sigar, Khire shod dar shekle yek fenjan Dar goly birang, bar ghali Dar khaty mohoom, bar divar Mitavan ba panjehaye khoshk, Parde ra yeksoo keshido did dar miane kooche baran tond mibarad Koodaki ba badbadakhaye ranginash Istade zire yek taghi Garie farsoodeyii meydane khali ra Ba shetabi por hayahoo tark migooyad Mitavan bar jay baghi mand, Dar kenare parde, amma koor, amma kar Mitavan faryad zad, Ba sedayii sakht kazeb, sakht bigane "Doost midaram" Mitavan dar bazovane chireye yek mard Madeyii zibao salem bood Ba tani chon sofreye charmin Ba do pestane doroshto sakht Mitavan dar bastare yek mast, yek divane, yek velgard Esmate yek eshgh ra alood Mitavan ba ziraki tahghir kard, Har moammaye shegefty ra Mitavan tanha be halle jadvali pardakht Mitavan tanha be kashfe pasokhi bihoode del khosh sakht Pasokhi bihoode, ari panj ya shesh harf Mitavan yek omr zanoo zad, Ba sari afkande, dar paye zarihi sard Mitavan dar goore majhooli khoda ra did Mitavan ba sekkeyii nachiz iman yaft Mitavan dar hojrehaye masjedi poosid Chon ziaratnamekhani pir Mitavan chon sefr dar tafrigho jamme'o zarb, Haseli peyvaste yeksan dasht Mitavan cheshme tora dar pileye ghahrash, Dokmeyeh birange kafshe kohneyii pendasht Mitavan chon ab dar godale khod khoshkid Mitavan zibayie yek lahze ra ba sharm, Mesle yek akse siahe mozheke fori, Dar tahe sandogh makhfi kard Mitavan dar ghabe khali mandeye yek rooz, Naghshe yek mahkoom, ya masloon, ya maghloob ra avikht Mitavan ba sooratakha rokhneye divar ra pooshand Mitavan ba naghshhayii poochtar amikht Mitavan hamchon aroosakhaye kooki bood, Ba do cheshme shisheyii donyaye khod ra did Mitavan dar jaabeyii mahoot, Ba tani anbashte az kah, Salha dar labelayeh tooro poolak khoft Mitavan ba har feshare harzeye dasty, Bisabab faryad kardo goft, Ah Man Besyar Khoshbakhtam ________________________________________ بیش از اینها آه آری بیش از اینها می توان خاموش ماند می توان ساعات طولانی با نگاهی چون نگاه مردگان ثابت خیره شد در دود یک سیگار خیره شد در شکل یک فنجان در گلی بیرنگ بر قالی در خطی موهوم بر دیوار می توان با پنجه های خشک پرده را یکسو کشید و دید در میان کوچه باران تند می بارد کودکی با بادبادک های رنگینش ایستاده زیر یک طاقی گاری فرسوده ای میدان خالی را با شتابی پر هیاهو ترک می گوید می توان بر جای باقی ماند در کنار پرده ، اما کور ، اما کر می توان فریاد زد با صدایی سخت کاذب ، سخت بیگانه دوست می دارم می توان در بازوان چیره ی یک مرد ماده ای زیبا و سالم بود با تنی چون سفره ی چرمین با دو پستان درشت سخت می توان دربستر یک مست ، یک دیوانه ، یک ولگرد عصمت یک عشق را آلود می توان با زیرکی تحقیر کرد هر معمای شگفتی را می توان به حل جدولی پرداخت می توان تنها به کشف پاسخی بیهوده دل خوش ساخت پاسخی بیهوده آری پنج یا شش حرف می توان یک عمر زانو زد با سری افکنده در پای ضریحی سرد می توان در گور مجهولی خدا را دید می توان با سکه ای نا چیز ایمان یافت می توان در حجره های مسجدی پوسید چون زیارتنامه خوانی پیر می توان چون صفر در تفریق و در جمع و ضرب حاصلی پیوسته یکسان داشت می توان چشم تو را در پیله قهرش دکمه بیرنگ کفش کهنه ای پنداشت می توان چون آب در گودال خود خشکید می توان زیبایی یک لحظه را با شرم مثل یک عکس سیاه مضحک فوری در ته صندوق مخفی کرد می توان در قاب خالی مانده یک روز نقش یک محکوم یا مغلوب یا مصلوب را آویخت می توان با صورتک ها رخنه دیوار را پوشاند می توان با نقش هایی پوچ تر آمیخت می توان همچون عروسک های کوکی بود با دو چشم شیشه ای دنیای خود را دید می توان در جعبه ای ماهوت با تنی انباشته از کاه سالها در لابلای تور و پولک خفت می توان با هر فشار هرزه ی دستی بی سبب فریاد کرد و گفت آه من بسیار خوشبختم Tags: LostSoulStudios Forough Farokhzad Aroosake Kooki Baran Iranian Persian Music Poetry فروغ فرخ زاد عروسک کوکی |
User: hmousavi79 |
Forough farrokhzad A poem of Forough farrokhzad Tags: Forough farrokhzad foroogh shear persian iran iranian adab farsi parsi literature poem poet performing arts |
User: OzuKardozi |
The House Is Black (Forough Farrokhzad, 1962) PART 1 Part 1 of The House Is Black (Persian: خانه سیاه است, Khaneh siah ast)short film directed by Forough Farrokhzad. The film is a look at life and suffering in a leper colony and focusses on the human condition and the beauty of creation. It is spliced with Farrokhzad's narration of quotes from the Old Testament, the Koran and her own poetry. It was the only film she directed before her death in 1967. During the shooting she became attached to a child of two lepers, whom she later adopted. Although the film attracted little attention outside Iran when released, it has since been recognised as a landmark in Iranian film. Reviewer Eric Henderson described the film; "One of the prototypal essay films, The House is Black paved the way for the Iranian New Wave. Tags: The House Is Black Forough Farrokhzad poetry Iranian New Wave leper colony فروغ فرخزاد art documentary experimental interview filmmaker reel manga short film trailer tutorial |
User: ParvanehFarid |
Poem "Tavalodi Digar تولـّدی دیگر" Parvaneh Farid on Forough http://www.latelierpapillon.co.uk/ http://www.latelierpapillon.co.uk/writinganotherbirthweb.htm http://www.latelierpapillon.co.uk/Performance-Parvaneh-Farid.htm An art video by Parvaneh Farid on a poem by Forough Farrokhzad, Tavalodi Digar. Photography, Calligraphy, Voiceover and Music by Parvaneh Farid Tags: Forough Farrokhzad Farokhzad Parvaneh Farid Persian Poetry Farsi Iran تولدی دیگر فروغ فرخزاد شعر Tavalodi Digar |
User: LostSoulStudio |
Meshavad (Poetry of Forough Farrokhzad Aftab Mishavad)فروغ فرخ زاد آفتاب می شود An homage to the great Iranian poet Forough Farrokhzad. Our rendition of her famed poem Aftab Mishavad. Artist - Lost Soul Studios http://www.LostSoulStudios.com/ Poetry - Forough Farrokhzad http://www.forughfarrokhzad.org/ _______________________________________ Aftab mishavad Negah kon gham daroon dide am chegooneh ghatre ghatre ab mishavad. Chegoone sayeye siahe sarkesham asire daste aftab mishavad. Negah kon tamame hastiam kharab mishavad. Shararei mara be kam mikeshand, mara be oj mibarad, mara be dam mikeshad. Negah kon tamame asemane man por az shahab mishavad. To amadi ze doorha o doorha, ze sarzamine abrha o noorha, Neshandei mara konoon be zoraghi ze aajha, ze abrha, boloorha, Mara bebar omide delnavaze man, bebar be shahre sherha o shoorha, Be rahe por setare mikeshaniam, faratar az setare mineshaniam. Negah kon man az setare sookhtam, labalab az setaregan tab shodam, cho mahihaye sorkh range sade del, setarechine berkehaye shab shodam, Che door bood pish az in zamine ma, Be in kaboode ghorfehaye aseman, konoone be gooshe man dobare miresad sedaye to, sedaye bale barfie fereshtegan, Negah kon ke man koja reside am, be kahkeshan, be bikaran, be javedan, Konoon ke amadim ta be ojha, mara beshooy ba sharabe mojha, Mara bepich dar harire boose at, mara bekhah dar shabane dirpa, Mara degar raha makon, mara az in setareha joda makon. Negah kon ke moome shab berahe ma, chegoone ghatre ghatre ab mishavad, Sarahi siahe didegane manbe lay laye garme to, Labalab az sharab khab mishavad, Be rooye gahvarehaye shere man negah kon, to midami o baz aftab mishavad _______________________________________ نگاه کن که غم درون دیده ام چگونه قطره قطره آب می شود چگونه سایه سیاه سرکشم اسیر دست آفتاب می شود نگاه کن تمام هستیم خراب می شود شراره ای مرا به کام می کشد مرا به اوج می برد مرا به دام میکشد نگاه کن تمام آسمان من پر از شهاب می شود تو آمدی ز دورها و دورها ز سرزمین عطر ها و نورها نشانده ای مرا کنون به زورقی ز عاجها ز ابرها بلورها مرا ببر امید دلنواز من ببر به شهر شعر ها و شورها به راه پر ستاره می کشانی ام فراتر از ستاره می نشانی ام نگاه کن من از ستاره سوختم لبالب از ستارگان تب شدم چو ماهیان سرخ رنگ ساده دل ستاره چین برکه های شب شدم چه دور بود پیش از این زمین ما به این کبود غرفه های آسمان کنون به گوش من دوباره می رسد صدای تو صدای بال برفی فرشتگان نگاه کن که من کجا رسیده ام به کهکشان، به بیکران، به جاودان کنون که آمدیم تا به اوجها مرا بشوی با شراب موجها مرا بپیچ در حریر بوسه ات مرا بخواه در شبان دیر پا مرا دگر رها مکن مرا از این ستاره ها جدا مکن نگاه کن که موم شب براه ما چگونه قطره قطره آب می شود صراحی سیاه دیدگان من به لالای گرم تو لبالب از شراب خواب می شود به روی گاهواره های شعر من نگاه کن تو می دمی و آفتاب می شود Tags: LostSoulStudios Forough Farokhzad Aftab Mishavad Iranian Persian Music lost soul studios lostsoulstudios.com فروغ فرخ زاد آفتاب می شود |
User: LostSoulStudio |
Dood (Poetry of Forough Farrokhzad Miyane Tariki) An homage to the great Iranian poet Forough Farrokhzad. Our rendition of her famed poem Miyane Tariki. Artist - Lost Soul Studios http://www.LostSoulStudios.com/ Poetry - Forough Farrokhzad http://www.forughfarrokhzad.org/ _______________________________________ Miyane tariki tora seda kardam sokoot bood va nasim ke parde ra mibarad dar asban malul setarehae misookht setarehae miraft setarehae mimord tora seda kardam tora seda kardam tamome hastiye man cho yek pealeh sher miyane dastam bood negah abi mah beh shisheha mikhord taranehaye ghamnak cho dood barmikhast ze sher zanjareha cho dood milafzid beh ruye panjereha tamame shab anja miyane seneham kasi ze nomidid nafs nafs mizad kasi beh pa mikhast kasi tora mikhast doe dast sar av ra dobareh pas mizad tamameh shab anja ze shakhehaye seyah ghami foroo mirikht kasi za khod mimanad kasi tora mikhavand hava cho avari beh ruye av mirikht derakhte koochake man beh baade eshgh bood beh baade besaman kojast khaneye baad ? kojast khaneye baad ? _______________________________________ میان تاریکی ترا صدا کردم سکوت بود و نسیم که پرده را می برد در آسمان ملول ستاره ای می سوخت ستاره ای می رفت ستاره ای می مرد ترا صدا کردم ترا صدا کردم تمام هستی من چو یک پیاله ی شیر میان دستم بود نگاه آبی ماه به شیشه ها می خورد ترانه ای غمناک چو دود بر می خاست از شهر زنجره ها چون دود می لغزید به روی پنجره ها تمام شب آنجا میان سینه من کسی ز نومیدی نفس نفس می زد کسی به پا می خاست کسی ترا می خواست دو دست سرد او را دوباره پس می زد تمام شب آنجا ز شاخه های سیاه غمی فرو می ریخت کسی ز خود می ماند کسی ترا می خواند هوا چو آواری به روی او می ریخت درخت کوچک من به باد عاشق بود به باد بی سامان کجاست خانه باد ؟ کجاست خانه باد ؟ Tags: LostSoulStudios Forough Farokhzad Miyane Tariki Iranian Persian Music Lost Soul Studios LostSoulStudios.com میان تاریکی فروغ فرخ زاد |
User: nemayesh |
By: Forough Farokhzad (Someone who is like no one), a poem By: Forough Farokhzad Translation: Maryam Dilmaghani www.etehadtv.com Tags: Forough Farokhzad Famous persian poet poetry |
User: ParvanehFarid |
Poem "Another Birth" Parvaneh Farid on Forough Farokhzad http://www.latelierpapillon.co.uk/ http://www.latelierpapillon.co.uk/writinganotherbirthweb.htm http://www.latelierpapillon.co.uk/Performance-Parvaneh-Farid.htm An art vedio by Parvaneh Farid on a poem by Forough Farrokhzad, Another Birth. Photography, Translation, Voiceover and Music by Parvaneh Farid. Tags: Forough-Farrokhzad Art-video Parvaneh-Farid |
User: internetbrother |
Dota Chashme siya dari fereidoon forough Fereidoon Foorooghi fereidoon foroughi Dota Chashme siya dari Fereidoon Foorooghi persian guitar فریدون فروغی Tags: fereidoon foroughi Dota Chashme siya dari Fereidoon Foorooghi persian guitar فریدون فروغی |
User: setysat |
forough poet,died in a car accident,activist,human rights Tags: iran activist forough human rights poetry art |
User: kourosh2007 |
APADANA-Fereydoun Farokhzad-Delam Gerefte Ast-Beyade FOROUGH Fereydoun Farokhzad-Delam Gerefte Ast http://www.derafsh-kaviyani.com/parsi/ Tags: Fereydoun Farokhzad-Delam Gerefte Ast |
User: parvazeboland |
sokhanrani massoud rajavi dar neshaste forough javidan barname be monasebate salgarde foroughe javidan az simaye azadi Tags: pmoi mojahed moghavemat shohada INTV |
User: MarjanAbdi |
WAALM Award 08, Music, Prof. Cyrus Forough.wmv Prof. Forough Awardee in Classical Music from the 3rd WAALM - Persian Golden Lioness Award 08 Tags: WAALM Persian Golden Lioness Awards Cyrus Forough Classical Music Cultural Diplomacy |
User: coprofaga |
Khakseparie Forough I فروغ فرخزاد about forough farrokhzad's death Tags: forough farrokhzad death car accident documentary poetry poet literature iranian iran persian farsi |
User: LostSoulStudio |
Birds (Poetry of Forough Farrokhzad An Roozha) آن روزها فرو Our rendition of her famed poem An Roozha. _______________________________________ آن روزها رفتند آن روزهای خوب آن روزهای سالم سرشار آن آسمان های پر از پولک آن شاخساران پر از گیلاس آن خانه های تکیه داده در حفاظ سبز پیچک ها به یکدیگر آن بام های باد بادک های بازیگوش آن کوچه های گیج از عطر اقاقی ها آن روزها رفتند آن روزها یی کز شکاف پلکهای من آوازهایم چون حبابی از هوا لبریز می جوشید چشمم به روی هر چه می لغزید آنرا چو شیر تازه می نوشید گویی میان مردمکهایم خرگوش نا آرام شادی بود هر صبحدم با آفتاب پیر به دشتهای نا شناس جستجو می رفت شبها به جنگل های تاریکی فرو می رفت آن روزها رفتند آن روزها ی برفی خاموش کز پشت شیشه در اتاق گرم هر دم به بیرون خیره می گشتم پاکیزه برف من چو کرکی نرم آرام می بارید بر نردبام کهنه چوبی بر رشته سست طناب رخت بر گیسوان کاج های پیر و فکر می کردم به فردا آه فردا حجم سفید لیز با خش خش چادر مادربزرگ آغاز می شد و با ظهور سایه مغشوش او در چارچوب در که ناگهان خود را رها می کرد در احساس سرد نور و طرح سرگردان پرواز کبوترها در جامهای رنگی شیشه فردا ... گرمای کرسی خواب آور بود من تند و بی پروا دور از نگاه مادرم خطهای باطل را از مشق های کهنه خود پاک می کردم چون برف می خوابید در باغچه می گشتم افسرده در پای گلدانهای خشک یاس گنجشک های مرده ام را خاک می کردم آن روزها رفتند آن روزهای جذبه و حیرت آن روزهای خواب و بیداری آن روز ها هر سایه رازی داشت هر جعبه سربسته گنجی را نهان می کرد هر گوشه صندوقخانه در سکوت ظهر گویی جهانی بود هر کسی ز تاریکی نمی ترسید در چشمهایم قهرمانی بود آن روزها رفتند آن روزهای عید آن انتظار آفتاب و گل آن رعشه های عطر در اجتماع ساکت و محبوب نرگس های صحرایی که شهر را در آخرین صبح زمستانی دیدار می کردند آوازهای دوره گردان در خیابان دراز لکه های سبز بازار در بوهای سرگردان شناور بود در بوی تند قهوه و ماهی بازار در زیر قدمها پهن می شد کش می آمد با تمام لحظه های راه می آمیخت و چرخ می زد در ته چشم عروسکها بازار مادر بود که می رفت با سرعت به سوی حجم های رنگی سیال و باز می آمد با بسته های هدیه با زنبیل های پر بازار بود که می ریخت که می ریخت که می ریخت آن روزها رفتند آن روزهای خیرگی در رازهای جسم آن روزهای آشنایی های محتاطانه با زیبایی رگهای آبی رنگ دستی که با یک گل از پشت دیواری صدا می زد یک دست دیگر را و لکه های کوچک جوهر بر این دست مشوش مضطرب ترسان و عشق که در سلامی شرم آگین خویشتن را بازگو میکرد در ظهر های گرم دود آلود ما عشقمان را در غبار کوچه می خواندیم ما با زبان ساده گلهای قاصد آشنا بودیم ما قلبهامان را به باغ مهربانی های معصومانه می بردیم و به درختان قرض می دادیم و توپ با پیغام های بوسه در دستان ما می گشت و عشق بود آن حس مغشوشی که در تاریکی هستی ناگاه محصورمان می کرد و جذبمان می کرد در انبوه سوزان نفس ها و تپش ها و تبسم های دزدانه آن روزها رفتند آن روزها مثل نباتاتی که در خورشید می پوسند از تابش خورشید پوسیدند و گم شدند آن کوچه های گیج از عطر اقاقی ها در ازدحام پر هیاهوی خیابانهای بی برگشت و دختری که گونه هایش را با برگهای شمعدانی رنگ می زد آه کنون زنی تنهاست کنون زنی تنهاست Tags: LostSoulStudios Forough Farokhzad Iranian Persian Music آن روزها فروغ فرخ زاد |
User: azeTube |
Maraseme Forough Javidan Maraseme Forough Javidan Ashraf City Iraq Tags: iran azetube mojahedin ashraf city pmoi maraseme forough javidan foroughe memorial rajavi maryam massoud persian iranntv |
User: coprofaga |
forough 1 Tags: forough 1 |
User: parhamv |
setareh ha forough farokhzad setareh ha Tags: forough setareh ha |
User: OzuKardozi |
The House Is Black (Forough Farrokhzad, 1962) PART 2 Part 2 of The House Is Black (Persian: خانه سیاه است, Khaneh siah ast)short film directed by Forough Farrokhzad. The film is a look at life and suffering in a leper colony and focusses on the human condition and the beauty of creation. It is spliced with Farrokhzad's narration of quotes from the Old Testament, the Koran and her own poetry. It was the only film she directed before her death in 1967. During the shooting she became attached to a child of two lepers, whom she later adopted. Although the film attracted little attention outside Iran when released, it has since been recognised as a landmark in Iranian film. Reviewer Eric Henderson described the film; "One of the prototypal essay films, The House is Black paved the way for the Iranian New Wave. Tags: The House Is Black Forough Farrokhzad poetry Iranian New Wave leper colony Kiarostami Makhmalbaf Panahi Ghobadi Golestan |
User: DenkmalFilm |
moon sun flower game trailer for the documentary on Forough Farrokhzad and her adoptive son Hossein Mansouri from Claus Strigel, Denkmal-Film With Hossein Mansouri, Forough Farrokhzad, Ebrahim Golestan, Farzaneh Milani Tags: moon-sun-flower-game Forough Farrokhzad Iran Poetry Denkmal-Film |
User: Nadjamagdans |
Nadjas Persian dance In the memory of Forough Farrokhzad Tags: bellydance nadja dance magdans Forough Farrokhzad Jahan |
User: KhorshidKhanoomDance |
In memory of a friend Memoriam - Rafat Danesh, Two years have passed. We miss you immensely. Forever in our hearts. Poem : Forough Farokhzad Salami dobareh Music : Loreena McKennitt An Ancient Muse Caravanserai Voice : Aram bayat Dance : Khorshid Khanoom Edit : Raven Tags: soogh rafat danesh yaar Memoriam khorshid khanoom forough farokhzad Loreena McKennitt An Ancient Muse Caravans |
User: deniseraleigh |
New branch Elgin Today Oct 23 Library executive director Carole Medal talks about Gail Borden Public Library's new branch and deputy director speaks abour Veteran's movies, the Library of Congress Veteran's History Project and renowned violinist Cyrus Forough Tags: Gail Borden Public Library Carole Medal Karen Maki Cyrus Forough Veteran;s History Project |