User: Glayproject |
GLAY - I LOVE YOU sagashiteru GLAY NEWEST SINGLE! Shooted in PRAGA! Please support the band buying it! Enjoy the romantic waves of GLAY! Tags: glay l'arc dir naruto bleach death gazzette do as infinity luna sea |
User: Glayproject |
[GLAY PROJECT] Ashes -1969- [traduzida&legendada] O mais recente lançamento do GLAY. Estará nas lojas dias 31 de outubro de 2007! Apoiem o GLAY comprando seus cds! Tradução: Nae Noda =] SUPPORT GLAY BUYING THEIR CDS! ^^d Tags: glay GLAY ASHES 1969 music l'arc en ciel ashes orange range bleach naruto have fun =] |
User: Glayproject |
[GLAY PROJECT] mata kokode aimashou [traduzida] 2º vídeo do Project! Essa música é o 26º single da banda e está no 7º album (Unity Roots&Family,Away) Foi feito especialmente para os fãs da região de Hokaido! Região da cidade natal do GLAY! Mais informações e sugestões na comunidade do orkut! orkut.com/Community.aspx?cmm=33710368 Tags: glay project mata koko de aimashou jrock jpop tradução translated |
User: Glayproject |
[GLAY PROJECT] GLAY- LAYLA (Traduzida) GLAY- LAYLA [Live in Budokan] "Uma música muito significativa para os membros e para os fãs de GLAY. Música que marcou o retorno da banda após a crise, iniciando o projeto GLAY RE~BIRTH!" -------------------------------------- GLAY PROJECT Objetiva traduzir as letras e legendar os videos do GLAY para difundir a mensagem da banda. Logo, auxiliar aqueles que conhecem e aqueles que tem interesse em descobrir os valores e a beleza dos versos escritos por Takuro&cia. "Escute o GLAY e se envolverá, Entenda o GLAY e não viverá sem ele" Sejam bem-vindos ao G. Project! http://www.orkut.com/Community.aspx?cmm=33710368 * Para demonstrar que a música realmente é diretamente feita para os fãs! Tags: GLAY glay layla traduzido project brazil portugues live in budokan |
User: Glayproject |
[GLAY PROJECT] HOWEVER However é o 12ºsingle do GLAY e está incluso no 5º álbum da banda (REVIEW), que que ultrapassou a casa dos 5 milhões de cópias vendidas, e hoje é o 2º cd de rock mais vendido do japão! Essa música é considerada por muitos o ponto mais alto da banda, projetando-a definitivamente para o topo do mercado fonográfico japonês, sendo eleita pelos ouvintes de uma grande rádio japonesa como a "Música japonesa do século XX". Agradando desde os mais jovens até seus avôs, essa música foi -segundo o GLAY- sua primeira tentativa de aproximação de um ritmo muito popular no ocidente, o reggae! O sucesso dessa música foi tão estridente, que seu clipe -pv- original foi transmitido em um programa da rede record em 1998. o [GLAY PROJECT] visa divulgar o som da banda e sua mensagem. Não possui fins lucrativos e não incentiva a pirataria. Compre cds da banda,dando assim suporte ao seu trabalho. Mais informações na comunidade no Orkut:orkut.com/Community.aspx?cmm=33710368 Errata: 1. No refrão, o correto é conseguirmos, ao invés de conseguir-mos (sic) 2. E o trecho correto de kizutsuita anata ni ima tsugeyou.." é: informarei/direi a voce, quem eu machuquei.. *obrigado pelas observações Eiji!* Tags: glay project however rock shock l'arc luna smap kat tun naruto bleach mpb portuguese an cafe gazette |