User: gjosse |
chineese girl singing in serbo-croatian (happy now?) summer in ohrid... everyone is sleepy... two americans are trying to sing in serbian and explain how they feel about the national macedonian dancing Tags: americans sing serbocroatian |
User: catmandou12 |
Serbo-Croatian Binu's.. again Tags: Serbo-Croatian |
User: WebstersHangman |
Serbo-croatian (Bosnian Dialect) - English Hangman Game http://www.regnow.com/softsell/nph-softsell.cgi?item=15093-305&styleid=12159&linkid=marketplace Serbo-croatian (Bosnian Dialect) - English Hangman game for PC. Covers: ako, baciti, bijel, blizu, boriti se, brisati, brojati, cesta, četiri, cijediti, čovjek, crn, crv, crven, čuti, cvijet, daleko, dan, dati, debeo, dijete, dim, disati, dobar, doći, dosadan, drugi, drvo, držati, dug, dva, gdje, gladak, glava, godina, goriti, grebati, gristi, grudi, gurnuti, hladan, hodati, i, igrati, ime, ispravan, jaje, jedan, jesti, jetra, jezero, jezik, kada, kako, kamen, kazati, kiša, ko, kod, koljeno, kopati, kora, korjen, kosa, kost, koža, kratak, krilo, krv, lagati, led, leđa, letiti, lijevi, list, loš, lov, magla, majka, mali, meso, mi, miris, misliti, mjesec, mnogo, mokar, more, muž, ne, nebo, neki, nekoliko, noć, noga, nokat, nos, nov, oblak, oko, okrenuti, okrugao, on, oni, osoba, oštar, otac, oteknuti, ovdje, ovo, pas, pasti, pepeo, pero, pet, pijesak, piti, pjevati, planina, plivati, pljunuti, plutati, pocijepati, pogoditi, povraćati, prašina, prati, prav, pravo, prljav, ptica, pun, rep, riba, rijeka, rog, sa, šaka, širok, sisati, šivati, sjeći, sjediti, sjeme, smijati se, smrznuti, snijeg, so, spavati, srce, šta, stajati, štap, star, stisnuti, stopalo, strah, suh, šuma, sunce, supruga, svi, tamo, tanak, teći, težak, ti, to, topao, trava, trbuh, tri, trljati, truo, u, ubiti, ubosti, ugristi, uho, umrijeti, usta, utroba, uzak, uže, vaš, vatra, veliki, vezati, vi, vidjeti, vjetar, voće, voda, vrat, vući, zato, zelen, žena, živjeti, životinja, zmija, znati, zub, žut, zvijezda http://www.websters-online-dictionary.org/translation/Serbo%2Dcroatian%20%28Bosnian%20Dialect%29/ Tags: Serbo-croatian (Bosnian Dialect) hangman game education computer |
User: jimmytheforce |
MADONNA Like A Virgin video analyse in Serbo-Croatian crawl Mladen Kalpic gives away his PHD analyse of MADONNA's famous video clip LIKE A VIRGIN in fast paced crawl in Serbo-Croatian language so use the pause button (and ex-YU dictionary) to find out what its all about:-) Live feature in this clip was recorded on his "VIDEO WARS" lecture in club "LIGHT" on jun 7th 2008. Tags: MADONNA Mladen Kalpic video analyse Like Virgin pop |
User: acaglumac |
Singing and dancing to Serbo-Croatian song at Binu's scottsdale, az Tags: Singing and dancing to Serbo-Croatian song at Binu's srbija vranje vranjanac |
User: Toja33 |
Niko Bellic From GTA 4 Niko Bellic From GTA 4 Vladimir Mashkov is a Russian actor. He was a Serbian sniper in movie Behind Enemy Lines. Niko is Serbian-Croatian (more Serbian) NOT Russian like in the movie (in game he said hes not Russian and he speaks Serbo-Croatian). If you think why Serbo-Croatian. Its cuz everybody said he speaks Serbo-Croatian not just Serbian or just Croatian and Serbian and Croatian language is the same (not everything but we understand each other) and it always was Serbo-Croatian language in Yugoslavia but everyone thinks hes Serbian. We think (Serbians and Croatians) he is Niko or Nikola Belić (Niko Belić). My comment on one video: Niko is Serbian-Croatian NOT Russian but i think hes more Serbian (but i dont care game is still great to me) xD. To me Serbians and Croatians are the same. We speak the same (not everything) but we understand each other. Im Croatian and i have many friends from Serbia. And just one thing Niko (Nikola) is Croatian name too like Serbian and we have Bellic (Belić) in Croatia too like in Serbia. I dont care if hes Serbian or Croatian or Russian game is still the best game to me. And one more thing there are many Serbians in Croatia and Croatians in Serbia. We are friends xD I dont care bout war and that shits. Thats over now (we live now not then) that was then and now its over (war). We were in Yugoslavia and we were friends but we still can be and we are. Tags: GTA Grand Theft Auto IV Niko Bellic Vladimir Mashkov Behind Enemy Lines Sniper Real Life Game Croatia Serbia Russia |
User: Retelas |
Grcka Deca (Greek Children) 1 Grcka Deca The kidnapping of greek children from greek Macedonia by the communists in 1948. They brought them to communistic countries and brainwashed them to communism and against their own homeland. Communists have no homeland. Main criminal was the Croat dictator of Yugoslavia TITO, in purpose to annect greek Macedonia and to create a fake macedonian nation. MACEDONIA IS GREECE. Translation from serbo-croatian is needed. Grcka deca (1948) Director: Radivoje 'Lola' Djukic Writer: Radivoje 'Lola' Djukic (writer) Release Date: 13 October 1948 (Yugoslavia) Genre: Documentary | Short Runtime: Yugoslavia: 21 min Country: Yugoslavia Language: Serbo-Croatian Colour: Black and White Sound Mix: Mono Company: Zvezda Film H ταινια ειναι καθαρα προπαγανδιστικη, ολα ειναι σκηνοθετημενα (απο τον Ρ.Τζουκιτς). Προβαλουν το παιδομαζωμα σαν αυτουσια φυγη. Εχει δε, γυριστει την περιοδο που ο Mαρκος ηταν στα πραματα, γιατι ηταν τιτοιστης, οταν αλλαξε γραμμη το κομμα (ρωσοδουλεια) εξαφανιστηκε απο το παρασκηνιο.Το φιλμ μας παρουσιαζει μια ωραιοτατη εικονα, τη στιγμη που οι ιδιοι οι γιουγκοι περνουσαν τα πανδεινα. Οι Pioniri (πιονεροι, πρωτοποροι) ηταν κομμ. οργανωση νεολαιας στη οδγ. (Α)Φεύγοντας από τον τρόμο των μοναρχοφασιστών, χιλιάδες Ελληνόπουλα περνάνε τα Γιουγκοσλαβικά σύνορα. Πίσω τους αφήνουν τα καμμένα χωριά τους, τις κατεστρέμενες και εγκαταλελειμένες εστίες, μητέρες και αδερφές σε στρατόπεδα συγκέντρωσης και φυλακές... Γιατί φεύγει ήδη εικοσιπέντε μέρες αυτό το εξάχρονο κοριτσάκι στις πλάτες της οκτάχρονης αδερφής της? Επειδή οι μοναρχοφασίσται ήθελαν να τους χωρίσουν στα στρατόπεδα συγκ., διότι ο πατέρας και ο δημοκρατικός στρατός πολεμάνε για την ελευθερία στην Ελλάδα. Β)Γιατί αφήνουνε τις εστίες τους αυτά τα παιδάκια παίρνοντας μακριά και τους φίλους τους? Διότι τα αμερικανικά βομβαρδιστικά τρία χρόνια μετά το τέλος του δευτέρου παγκοσμίου πολέμου, στο όνομα της δημοκρατίας τους και των ιμπεριαλιστικών ενδιαφερόντων τους, εκμηδένησαν το χωριό τους, διέκοψαν την παιδική τους ηλικια. Σκληρή είναι η μοίρα αυτών των παιδιών. Χωρίς μάνα η μεγαλύτερο αδερφό κι αδερφή, πεινασμένα, ξυπόλητα και ακατάστατα διασχίζουν για εβδομάδες τα χωρίς δρόμους βουνά της βορείου Ελλαδος. (Γ)Τον μικρό Κόλε και άλλο ένα εντεκάχρονο παιδί από το (σ.σ. Ονομα χωριού) χωριό, έφερε μια γυναίκα κρύβοντας τους την ημέρα από τα μοναρχοφασιστικά (!) αεροσκάφη, προχωρόντας πάνω από είκοσι νύχτες μέχρι να περάσουν στην γιουγκοσλαβική επικράτεια. Ηδη στα πρώτα μεθωριακά χωριά τα παιδιά παραλαμβάνει ο γιουγκοσλαβικός ερυθρός σταυρός και μέλη του εθνικού μετώπου, η εθνική νεολαία και οι πιοννέροι (πρωτοπόροι), δίνοντας τους τροφή, ρούχα και δώρα. (Δ)Ο λαός της Γιουγκοσλαυίας δέχεται αυτά τα παιδιά σαν να είναι δικά του, γιατί ξέρει τι σημαίνει εχθρική χώρα, διότι, θυμούνται τα δικά τους κατεστραμένα χωριά, τα δικά τους θύματα, τον δικό τους απελευθερωτικό αγώνα. Η δεκάχρονη Μαρία Τσιτσίκου έφυγε νύχτα με τη μεγαλύτερη τυφλή αδερφή της από το (*) χωριό και περιπλανώμενες μετά από σαράντα ημέρες ήρθαν στην Γιουγκοσλαυία. Ο Βαγγέλης Σταυρόφσκι από το χωριό Γκράτσα έφυγε με τα δύο μικρά αδέρφια και την αδερφή του. (Ε) Η Αλεξάνδρα Τσακιρίδου την οποία πήραν οι παρτιζάνοι, έκανε να φτάσει στα σύνορα μαζί με άλλα παιδιά, είκοσι ημέρες. Αυτό ήταν το ριζικό και των υπολοίπων παιδιών. Αυτά είναι θύματα του αγγλοαμερικανικού ιμπεριαλισμού, είναι θύματα μοναρχοφασιστών. Ο γιουγκ. ερυθρός σταυρός φρόντισε ώστε τα παιδιά, όσο θα είναι στην Γιουγκοσλαυία, να ξεχάσουνε τα βάσανα που πέρασαν, να ξεχάσουν την φριχτή τους παιδική ηλικία. Δείτε λοιπόν, ένα μήνα μετά την άφιξη τους, πως περνάει ο χρόνος της ζωής τους σε μία εστία. (ΣΤ) Στη Μπιέλα Τσρκβα. Στο αιωνόβιο δάσος που τρέχουν γάργαρα νερά ζούνε περίπου διακόσια ελληνόπουλα. Την φροντίδα για τον εφοδιασμό νερού και τροφής φέρει ο ερυθρός σταυρός και η μόρφωση γίνεται από Ελληνίδες που ήρθαν μαζί τους. Το πρωί, αρχίζει με γυμναστική. Μετά το πρόγευμα, ο καθένας έχει την εργασία του. Ενώ οι μικρώτεροι παίζουν, οι μεγαλύτεροι μελετούν. Στη χώρα τους, δεν είχαν τη δυνατότητα να πάνε στο σχολείο, έτσι σπάνια τα παιδιά γράφουν. (Ζ) Ο παλιος δάσκαλος Νικόλαος Γεωργιάδης, ο οποίος έφυγε μαζί με αυτά τα παιδιά, τους μαθαίνει το ελληνικό αλφάβητο. Αμέσως με το που ήρθαν, δημιούργησαν αμέσως την δική τους παιδική οργάνωση και αρχίσανε μόνοι να διαμορφώνουν την εστία τους. ΤΕΛΟΣ Α' ΜΕΡΟΥΣ Tags: Hellas Greece KKE Child Gothering Macedonia 1948 Paidomazoma Deca Begalci Grcka |
User: Siavashian |
Yugoslavia National Anthem Yugoslavia ("Jugoslavija" in Serbo-Croatian (Latin alphabet) and Slovenian; "Југославија" in Serbo-Croatian (Cyrillic alphabet) and Macedonian; English: "South Slavia", or literally The Land of South Slavs) describes three political entities that existed successively on the Balkan Peninsula in Europe, during most of the 20th century. The first country to be known by this name was the "Kingdom of Yugoslavia", which before 3 October 1929 was known as the "Kingdom of Serbs, Croats and Slovenes". It was established on 1 December 1918 by the union of the State of Slovenes, Croats and Serbs and the Kingdom of Serbia. It was invaded by the Axis powers in 1941, and because of the events that followed, was officially abolished in 1945. The country with this name was "Democratic Federal Yugoslavia", proclaimed in 1943 by the communist resistance movement in World War II. It was renamed to the "Federal People's Republic of Yugoslavia" in 1946, when a communist government was established. In 1963, it was renamed again to the "Socialist Federal Republic of Yugoslavia" (SFRY). The constituent Socialist Republics that made up the country, from north to south, were: SR Slovenia, SR Croatia, SR Bosnia and Herzegovina, SR Montenegro, SR Serbia (including the autonomous provinces of Vojvodina and Kosovo and Metohija, later simply Kosovo) and SR Macedonia. Starting in 1991, the SFRY disintegrated in the Yugoslav Wars which followed the secession of most of the republic's constituent entities. The last country to bear the name was the "Federal Republic of Yugoslavia" (FRY) established on March 27, 1992. It was a federation on the territory of the two remaining (non-secessionist) republics of Serbia (including the autonomous provinces of Vojvodina and Kosovo) and Montenegro. On February 4, 2003. It was renamed to the "State Union of Serbia and Montenegro", and officially abolished the name "Yugoslavia." On June 3 and June 5, 2006, Montenegro and Serbia respectively declared their independences, thereby ending the last remnants of a Yugoslav state. http://en.wikipedia.org/wiki/Yugoslavia Tags: Yugoslavia National Anthem belgrad marshal tito series short film video blog communications humanities language media performing arts social science visual trailer tv web art documentary experimental filmmaker reel interview tutorial alternative blues classical country electronic folk hip-hop indie jazz pop r&b rap religious rock soul unsigned world music commentary analysis advice |
User: ccpontes |
Pokémon(Johto League Champions-Multilanguage) Languages: English Dutch Spanish(Spain) Portuguese(Brazil) French Polish Portuguese(Portugal) Hebrew German Spanish(Latin America) Serbo-Croatian Lyrics: ENGLISH: Pokémon Pokémon Pokémon Let's do it I wanna be the very best DUTCH: Dat geeft een goed gevoel SPANISH: Mi causa es ser su entrenador PORTUGUESE(BRAZIL): Prontos pra lutar FRENCH: J'en ai rêvé toute ma vie POLISH: Próby nadszedł czas PORTUGUESE: Vencer o prémio é saber Amar ou lutar HEBREW: נולדתי לנצח ג'וטו GERMAN: Wir sind die wahren Champions SPANISH(LATIN AMERICA): Quiero siempre el triunfo Ser mejor cada ocasion(Pokémon,¡Sí!, ¡Sí!) SERBO-CROATIAN: Stvoreni za pobjede POKÉMON!!! Tags: Pokémon Johto League Champions Multilanguage |
User: PerunsAxe |
Spanonski's invective veiled as science Review of IQ and wealth of nations http://www.nature.com/hdy/journal/v92/n4/full/6800427a.html Selection Bias http://en.wikipedia.org/wiki/Selection_bias TopCoder Stats http://www.topcoder.com/tc?module=Static&d1=pressroom&d2=pr_022808 Also, write in English, not in Serbo-Croatian! I do not understand Serbo-Croatian, I was born in America, not in Yugoslavia. Ya nam rezumem srpski, govorish ingleski. It is probably grammatically incorrect, but oh well Tags: Lynn IQ Wealth of Nations Serbia Croatia |
User: ccpontes |
Pokémon(The Johto Journeys-Multilanguage) Languages: English Czech Danish Swedish Hungarian German Spanish(Latin America) Serbo-Croatian Portuguese(Portugal) Polish Hebrew Spanish(Spain) French Dutch Portuguese(Brazil) Lyrics: ENGLISH: It's a whole new world we live in... Pokémon Johto (Do Do Do Do Do Do,Do Do Do Do Do Do) CZECH: Každý chtěl by chvíli být jak mistr* DANISH: Alle vil så gerne vise sig*** SWEDISH: Alla har för bråttom för det mesta HUNGARIAN: Mire vársz? Gyere mozdulj már!** GERMAN: (Jeder Versuch) Bringt dich schon ein Stückchen weiter SPANISH(LATIN AMERICA): (Hay que subir) Si el mejor quieres ser SERBO-CROATIAN: To je sasvim novi svijet(Do Do Do Do Do Do) PORTUGUESE: Nós gostamos de viver(Do Do Do Do Do Do) POLISH: W nowym miejscu masz Możliwości nowych moc HEBREW: אז כדאי לנו לנסות SPANISH: Hazte con todos de una vez (Do Do Do Do Do Do) Esto es Pokémon (Do Do Do Do Do Do) FRENCH: Le monde change tout autour de nous... DUTCH: Maar denk eraan, pak ze allemaal PORTUGUESE(BRAZIL): Pra ser dos mestres o melhor (Do Do Do Do Do Do) Pokémon Johto (Do Do Do Do Do Do) POKÉMON JOHTO!!! Credits: *lukaslukaslukas4 **Yana25 ***monnebonne Tags: Pokémon The Johto Journeys Multilanguage |
User: ccpontes |
Pokémon(Master Quest-Multilanguage) Languages: English Danish Portuguese(Brazil) Portuguese(Portugal) Finnish Hebrew Spanish(Latin America) Spanish(Spain) Serbo-Croatian German French Lyrics: ENGLISH: No time to question my moves DANISH: Og hvor alt mit hjerte af blod PORTUGUESE(BRAZIL): Os meus amigos sempre estão comigo PORTUGUESE: Desta luta nunca vamos fugir FINNISH: Sankaruudesta haaveilen HEBREW: (מה שחשוב הוא להאמין (להאמין [Ma she'cha'shoov hu le'ha'ah'min (le'ha'ah'min)] SPANISH(LATIN AMERICA): Se que podre triunfar SPANISH: Y mi destino es ganar(Pokémon) SERBO-CROATIAN: Znam da moram uspjeti ako vjerujem. GERMAN: Ich geh in die Geschichte ein (Schichte ein) Ich werde tun, was ich kann (Ich kann) FRENCH: Qu'en poursuivant la quête ultime, Il suffit d'y croire et tout peut arriver POKÉMON!!! Tags: Pokémon Master Quest Multilanguage |
User: ccpontes |
Pokémon(Orange Islands-Multilanguage) Languages: English Potuguese(Brazil) Russian Spanish(Spain) Hebrew German Danish Swedish Polish Spanish(Latin America) Serbo-Croatian French Lyrics: ENGLISH: So you wanna be a master?(Pokémon!) Do you have the skills to be(Number one?) PORTUGUESE(BRAZIL): Pra chegar ao topo do mundo Para um grande mestre ser(Pokémon) RUSSIAN: Тебе в отличную игру тебе откроют дверь SPANISH: Llegare a donde nadie fue lejos del picado si(Pokémon) HEBREW: אני אלמד כאן להבין,את כל הכוח שנמצא בידי (Ani elmaa'd kaa'n leha'vin, et kol haa'coa'h she nimmt'zha'a be'yadi) GERMAN: Wir leben hier in der Pokémon Welt(Po-ké-mon) DANISH: Og jeg vil blive den største mester jeg kan være (Største mester) SWEDISH: Alla bor i en Pokémon värld(Po-ké-mon) POLISH: Pełny sił będę bić by od innych lepszym być! SPANISH(LATIN AMERICA): Asi que un maestro quieres ser(¡Pokémon!) Quieres convertirte en(¡El mejor!) SERBO-CROATIAN: Svi mi živimo u Pokémon svijetu(Po-ké-mon) FRENCH: Chaque jour qui passe est un défi à relever PO-KÉ-MON!!! Tags: Pokémon Orange Islands Multilanguage |
User: Etiainen |
Opita Ciganka (drunk gipsy) 1) This video is NOT racist! 2) This is a Czech gypsy, so stop your Serbo-Croatian flaming please! Tags: opita opila ciganka cikanka drunk gipsy gypsy cigani cigan romovia romka vozrala deges degeska |
User: jebotevrag |
Gori Vatra Soundtrak - Sada mi se Javljas mila Song from Soundtrack Gori Vatra It's Song Nr. 6 of the Soundtrack and its sung in serbocroatian/Bosnian language. Songtitle: Sada mi se javljas mila lenght: 4:35 -Song is Originally from the Rockband Plavi Orkestar(Blue Orchester) from Bosnia/Hercegovina. Tags: Groi Vatra Soundtrack Bosnia Serbia Croatia sada mi se javljas mila plavi Orkestar |
User: dcneptun |
Deep diving medical sample Prof.doc.med. colonel Stracimir Gosovic known as "father" of Yugoslav submarine medicine and diving, together with Dragisa Koprivica, trained a new group of young, but already experienced, divers. Dragisa was in charge of deepdiving (surface supplied diving and saturation diving) supervisor. DRAGER SMS semi-closed circuit diving apparatus were used and when using TRIMIX mixture a depth up to 160m could be reached. First saturation diving was performed in November 1977, guided by prof.doc. Stracimir Gosovic /superintendent/ and instructors Dragisa Koprivica and Petar Draganovic /supervisors/, with the help of experts from abroad /instructor John Haugestat from Norwey, doctor Fust from Germany and doctor Cabarou from France/. Reached depth when saturation diving in question was 100m, sometimes 120m. speak language: serbo-croatian source: http://www.dcneptun.com/index.php?content=instruktori&instruktor=dragisa&language=2 Tags: deep diving saturation dive school dcneptun |
User: Socialist282 |
The Internationale The inspirational anthem for all mankind, in as many languages as I could put together, in completely random order. Languages, in order: Italian, Danish, Thai, Hindi/Urdu, Irish, Persian, Dutch/Afrikaans, Burmese, Russian, German, Korean, Welsh, French, Yiddish, Portuguese, Norwegian, Finnish, Castilian (European) Spanish, Vietnamese, Tagalog/Filipino, Serbo-Croatian (Serbian/Croatian/Bosnian/Montenegrin), Czech, Turkish, Mandarin, Romanian, Hebrew, Kurdish, Esperanto, Arabic, Greek, Bengali, Commonwealth (British) English, Swedish, Polish, Colonial (American) English, Hungarian, Japanese, American (New World) Spanish, Catalan, Albanian Tags: socialist communist multilanguage anarchist democracy international united nations leftist freedom workers world unite |
User: Pianostudio |
Talenti i obožavaoci 2/ of 4 ( piano-game with Nina ) Copyright © 1985/2007 Lana Gnus Sorry for the bad copy but thats all I could make out of this old copy on VHS I could find. This was actually the fourth copy of TV documentary film made in Belgrade in 1985. The little girl is my daughter Nina. I couldn't translate all you can hier us talking in Serbo-Croatian. Basicly it's about playing piano-game, copycat under idea of Suzuki piano teaching method. Tags: piano lesson lana gnus suzuki pianostudio belgrade zemun film |
User: RicanZouki76 |
SVRHA LJUBAVI Guitar And Vocal Tags: Serbian srpski српски музика лјубави music serbo croatian ballad love |
User: batfancy |
Tim Eriksen: "Every Sound Below"- Ostrava, Czech Republic www.timeriksen.net A great start to the tour- an audience of ca. 800 good listeners in an old church followed by a Sacred Harp workshop in a rock club with about 60 enthusiastic participants. I spoke half in English and half in Serbo-Croatian, which seems to have enough in common with Czech to communicate some simple things. A brilliant thing do with ham: smoke it, stew it in beer and then barbecue it- Man!- where has Czech street food been all my life? Also- "bramboraky." Not as thrilling to eat, but I can't stop saying it. More to come... 8-9-08 Lyrics by request: "One old new moon as sister cast a beam. This newest moon as rock casts only shadow. What speed westward could stop her being swallowed by the hills? Which of all the fairest sounds between this rock and ours casts anything but memory? 'Haunted' is an easy word for all these moons, and every sound below." Tags: tim eriksen northern roots cordelia's dad czech republic ostrava every sound below alternative folk sacred harp ham |
User: jimmytheforce |
IVANA VESIC interview with MLADEN KALPIC about videos PT2 EDUCATIONAL TALK ABOUT FIRS VIDEO CLIP EVER W.K.L. DICKSONS EXPERIMENTAL SOUND FILM FOR KINETOSCOPE FROM 1894, about Lee De Forests contribution to music clips, about real and forgotten value of Brigitte Bardot as a prime prototype sexy star from 1960s music videos that look so much like those of Britney, Madonna, Blondy or PCD today, and video visionars from Queen. This 2nd part of interview for Radio Belgrade 202 performed on april 11th 2008. between 14-15 p.m. Central European Time is entirely in Serbo-Croatian language. Clip that goes with it is post modern neo dada transposition of Chaplins "CITY LIGHTS" maestral perfomence with a blind girl inter cut with the pix of most important things that are mentioned in interview Tags: visual arts social science performing media communications |
User: Beko2095 |
Vrative Se Rode - Spica the theme of the serbian tv show Vratice Se Rode Tags: the theme of vratice se trode serbian show tv shvaba ekser pacov aki serbo-croatian baranda milenko jagoda |
User: lendok2 |
master quest in different languages music slideshow 1.danish 2.finnish 3.french 4.german 5.hebrew 6.portuguese 7.serbo-croatian 8.spanish Tags: music slideshow |
User: anamshane |
Hamlet-Prva Radionica: Ucitelj Bontona Ovo je proba -- da vidis kako izgleda. Film nije najbolji -- ali je takva i traka. Da li znas ko su deca?? Kako se zovu? Tags: Drama Hamlet bonton Serbo-Croatian |
User: saturnsapturn |
Pokémon Johto League Champions Multilanguage The languages are: Serbo-Croatian English Dutch Espanish LA Espanish Spain Finnish French German Portuguese Portugal Hebrew Polish Portuguese Brazil Swedish Tags: serbo-croatian dutch english mixmultilanguages |