User: armacino89 |
Omm Kalthoum-Inta Omri The best of Omm Kalthoum-Inta Omri Tags: Inta Omri Omm Kalthoum Enta Eurovision fan Egypt the mother of arabs ümmü gülsüm um umm kulthum kalsoum diva great voice |
User: princeersin |
Oum kalthoum-OM KALSOUM-Taleal Bedru Aleyna Umm Kulthum (other English spellings include: Om Kalthoum, Oum Kalsoum, Oum Kalthum, Omm Kolsoum, Umm Kolthoum, Um Kalthoom) (c. 4 May 1904 -- 3 February 1975) was an Egyptian singer and musician. Along with Fairouz and Asmahan, she is one of the best known and most beloved of all singers in the Arab world, her albums still outsell many others in the Arabic language. prepare by ERSIN FAIKZADE http://www.ersinfaikzade.net Tags: ummu gulsum om kalsoum umm kalthoum prince ersin faikzade zeki muren egypt arabic iran cairo talaal bedru farah pahlavi |
User: dalleanne |
Oum Kalthoum Improvisation A short clip that highlights Oum Kalthoum's improvisational technique, with subtitles. Tags: Kalthoum Kolthoum Kulthoum Improv Egypt Arabic Music |
User: bassam1958 |
أم كلثوم بعيد عنك oum kalthoum baeed anak hayati azab بعيد عنك ...... حياتي عذاب ما تبعدنيش بعيد عنك ماليش غير الدموع احباب معاها بعيش بعيد عنك غلبني الشوق وغلبني وليل البعد دوبني ومهما البعد حيرني ومهما السهد سهرني لا طول بعدك يغيرني ولا الأيام بتبعدني بعيد عنك لا نوم ولا دمعه في عنيه ما خلاش الفراق فيه نسيت النوم واحلامه نسيت لياليه وايامه وبين الليل والامه وبين الخوف وأوهامه بخاف عليك.... وبخاف تنساني والشوق اليك على طول صحاني افتكرلي لحظه حلوه عشنا فيها للهوى وافتكرلي مره غنوة يوم سمعناها سوى خد من عمري عمري كله الا ثواني اشوفك فيها الشوق ....اه من الشوق اه.....وعمايله ياما ياما بداريها ياما ياما ياما بحكيها ياما ياما كنت بشتاقلك وانا وانت هنا بيني وبينك ....خطوتين شوف بقينا ازاي انا فين يا حبيبي وانت فين والعمل ايه العمل ما تقولي اعمل ايه والأمــــــــــــــل انت الأمــــــــــل تحرمني منك ليه؟ عيون كانت بتحسدني على حبك ودالوقت بتبكي عليا من غلبي وفين انت يا نور عيني يا روح قلبي فين فين اشكيلك فين عندي كلام وحاجات فين دمعتي يا عين بيريحني بكايا ساعات بيريحني بكايا ساعات بخاف عليك.... وبخاف تنساني والشوق اليك على طول صحاني غلبني الشوق وغلبني وليل البعد دوبني ومهما البعد حيرني ومهما السهد سهرني لا طول بعدك يغيرني ولا الأيام بتبعدني بعيد عنك Oum Kalthoum - Far From You I've forgetten sleep and its dreams I've forgetten its nights and its days Far from you my life is torture Don't go far from me I have nothing but teardrops With my I live far from you Desire conquered me And the sleepless nights melted me And no matter how much the desire keeps me up And no matter how much the separation confuses me No fire of love will change me Nor will the days make me far... From you No sleep nor tears in my eyes The separation is over for me I've forgetten sleep and its dreams I've forgetten its nights and its days That which is between desire and desperation That which is between fear and its illusions I worry for you and I'm afraid you'll forget me And the desire for you will forever wake me Desire conquered me And the sleepless nights melted me And no matter how much the desire keeps me up And no matter how much the separation confuses me No fire of love will change me Nor will the days make me far... From you Remember me in a beautiful moment We lived in it for love May that song remind you of me The day we heart it dogether Take my years Take all of them Except for the seconds in which I see you Desire, ah desire and its agents Oh how I hide it... oh how I say itI worry for you and I'm afraid you'll forget me And the desire for you will forever wake me Desire conquered me And the sleepless nights melted me And no matter how much the desire keeps me up And no matter how much the separation confuses me No fire of love will change me Nor will the days make me far... From you I was longing for you When there was only two steps between us Look how it is now Where am I my darling and where are you What to do? Don't tell me what to do You are hope Why do you deprive me of it My eyes were making me jealous of my love And now they cry for you because of my defeat When are you oh light of my eye? Oh soul of my heart, where are you? Tags: أم كلثوم بعيد عنك |
User: arfogendo |
oum kalthoum ( tek keman double çalışması ) min egli aynek Umm Kulthum (other English spellings include: Om Kalthoum, Oum Kalsoum, Oum Kalthum, Omm Kolsoum, Umm Kolthoum, Um Kalthoom) (c. 4 May 1904 -- 3 February 1975) was an Egyptian singer and musician. Along with Fairouz and Asmahan, she is one of the best known and most beloved of all singers in the Arab world, her albums still outsell many others in the Arabic language. prepare by ARİF ALTUNKAYA Tags: oum kalsoum umm kalthoum ümmü gülsüm keman arif altunkaya arabic song arabian violin dobule |
User: aliio |
Oum Kalthoum Baed annak (part 1) Concert, a hot begining . Tags: Oum Kalthoum |
User: OudProff |
Om Kalthoum Song on OUD أغنية أم كلثوم: بعيد عنك/على العود The intro of Om Kalthoum's lovely song, Ba3eed 3annak (i.e., Being away from you....is torture !). The composer is Baleegh Hamdi, poet is Ma'moon Shinnawi. The song was first declared to the public back in 1965, but is still fresh till today ! Hope you like it. ------------- Thanks to ruhiaini for the following lyrics translation: Beeid Annak by Om Kulthoum 11-8-07 I've forgotten what it's like to sleep and dream And can't tell night from day When you're far away from me, my life is torture With no companion but my tears Longing for you has won the battle & test of endurance Nights alone without you have burned out life's candles But no matter how sleepless & wasted I live without you And no matter how arduous the nights become thinking of you The fires of my love are dauntless and won't ever be extinguished Nor will the days I spend without you ever Keep me away from loving you Without sleep and no tears left As I shed them all longing for you My passion and the pain And the fears and delusions I fear for you but fear that you'll forget me And not having you with me keeps me awake without sleep Oh the pain of missing you Burns away nights' candles But no matter how sleepless I am longing for you And no matter how not having you agonizes me The fires of my love are dauntless and won't be extinguished Nor will the torture of missing you Keep me away from loving you Think of a precious moment of love we spent together Remember a song that we listened to together Take away all of my life Except for the moments I spent with you None of it counts or matters But oh, what am I to do with the torture of missing you? To heal it, I try to speak of to relieve the pain And for another hour, I console myself for not having you I have lost this battle of surviving being away from you And night's candles are burnt out thinking of you But no matter how great the agony My passion will always burn for you And the torture of missing you Won't ever keep me away from wanting you --------------------------- Tags: oud ud saz baligh baleegh hamdi hamdy Om Kalthoum Kulthum Kasoom Kulsoom أم كلثوم بليغ حمدي عود بعيد عنك حياتي عذاب |
User: bratske |
Umm Kalthoum in Paris "el atlal" 1 umm kalthoum sings" el Atlal",(after singing 'anta omri',not on this tube)in the "olympia"(most famous concert hall in france).This was her only concert in Europe,or maybe the whole west? I'didn't know how to improve the sound.The public couldn't believe that she was actually there, performing abroad the arab countries! Tags: om kalsoum umm kalthoum kaltsoum kulthum um oum el atlal al |
User: bassam1958 |
أم كلثوم رائعة الأطلال oum kalthoum al atlal Om Kalthoum - The Ruins My heart, don't ask where the love has gone It was a citadel of my imagination that has collapsed Water me and let me drink of its ruins And tell the story on my behalf as long as the tears flow Tell how that love became past news And became a matter of the subject of pain I haven't forgotten you And you seduced me with a sweetly-calling and tender tongue And a hand extending towards me like a hand stretched out through the waves to a drowning person And a light searching for a wanderer But where is that light in your eyes? My darling, I visited your nest one day as a bird of desire singing my pain You've become self-important, spoiled and capricious And you inflict harm like a powerful tyrant And my longing for you cauterized my ribs (soul or insides) And the moments were embers in my blood Give me my freedom, release my hands Indeed, I've given you yours and did not try to retain anything Ah, your chains have bloodied my wrists Why are they still there when I no longer affect you Why do I keep promises that you do not honor? I've had it with this prison now that the world is mine He is far away, my enchanting love Full of pride, majesty and delicacy Sure-footed walking like a king with oppressive beauty and rapacious glory Redolent of charm like the breeze of the valleys Pleasant to experience like the night's dreams I've lost forever the charm of your company that radiated brilliantly I, wandering in love, a bewildered butterfly, approached you And between us, desire was a messenger and drinking companion that presented the cup to us Had love seen two as intoxicated as us? So much hope we had built up around us And we walked in the moonlit path, joy skipping along ahead of us And we laughed like two children together And we ran and raced our shadows And we became aware after the euphoria and woke up If only we did not awaken Wakefulness ruined the dreams of slumber The night came and the night became my only friend And then the light was an omen of the sunrise and the dawn was towering over like a conflagration And then the world was as we know it, with each lover in their own path Oh sleepless one who slumbers and remembers the promise when you wake up Know that if a wound begins to recover another wound crops up with the memory So learn to forget and learn to erase it My darling everything is fated It is not by our hands that we make our misfortune Perhaps one day our fates will cross when our desire to meet is strong enough For if one friend denies the other and we meet as strangers And if each of us follows his or her own way Don't say it was by our own will But rather, the will of fate ************************************* Tags: أم كلثوم رائعة الأطلال oum kalthoum al atlal |
User: bassam1958 |
أم كلثوم أغدا ألقاك oum kalthoum bassam al-khouri مع تحيات بسام الخوري توفى الشاعر السوداني الهادي آدم صاحب قصيدة ((أغداً ألقاك)) التي غنتها الفنانة أم كلثوم عن عمر يناهز 80 عاما بعد حياة زاخرة بالعطاء في ميادين الأدب والثقافة والفكر داخل السودان وخارجه. وقدم خلالها للمكتبة العربية عددا من الأعمال والإصدارات الشعرية كان أولها ديوانه (كوخ الأشواق) ثم (نوافذ العدم) و(عفوا أيها المستحيل). ومسرحيته (سعاد) .وطبعت له مؤسسة أروقة أعماله الكاملة قبل عامين. وذكر الهادي آدم في حوار أجرته في القاهرة أسماء الحسيني أن قصيدته أغدا ألقاك التي وصفتها أم كلثوم بأنها كنز أدبي وكانت بوابته إلي الشهرة في العالم العربي قصيدة عادية مثل بقية قصائده، وان ما كتب لها الشهرة هو صوت أم كلثوم ولحن محمد عبدالوهاب . :وعن اختيار أم كلثوم لها قال ((زارت أم كلثوم السودان عام 1968 لتغني لمصلحة المجهود الحربي بعد النكسة في 1967 في إطار جولتها في عدد من الدول العربية للغرض ذاتها، وقررت وقتها أن تغني لعدد من شعراء الدول العربية من بينها السعودية ولبنان، وعندما زارت السودان استقبلت استقبالا رائعا، ولذا اتخذت قرارا بأن تقدم شعراء السودان، وبدأت تبحث في الشعر السوداني وكنت سعيدا باختيار أم كلثوم لقصيدتي أغدا ألقاك لغنائها. ولكن تأخر تقديم القصيدة بسبب ظروف وفاة الرئيس جمال عبدالناصر حتي غنتها أم كلثوم في مايو عام 1971 في مسرح سينما قصر النيل وكان يوما بهيجا)).وعن طفولته وحياته قال ((ولدت في قرية أصبحت مدينة الآن هي قرية الهلالية علي شاطئ النيل الأزرق جنوبي الخرطوم وتابعة للجزيرة وهي بيئة زراعية تجارية، والمؤكد أن الإنسان يتأثر بمسقط رأسه وموطنه .. والبيئة التي نشأت فيها أهلها أناس بسطاء طيبون يحرصون علي الرزق الحلال في الزراعة والتجارة ويؤازرون ويشاطرون بعضهم بعضا في الأفراح والاحزان، ويعتبرون كل من ينتمي كل من ينتمي إليهم جرءا لا يتجرأ منهم)). ودرس الهادي آدم في كلية دار العلوم بجامعة القاهرة ثم بكلية التربية بجامعة عين شمس . هنا نص القصيدة الشهيرية التي لحنها الموسيقار محمد عبد الوهاب: أغدا ألقاك ؟ يا خوف فؤادي من غد يا لشوقي واحتراقي في انتظار الموعد آه كم أخشى غدي هذا ، وأرجوه اقترابا كنت استدنيه ، لكن ، هبته لما أهابا وأهلّت فرحة القرب به حين استجابا هكذا أحتمل العمر نعيما وعذابا مهجة حرى وقلبا مسه الشوق فذابا أغداً ألقاك؟ **** أنت يا جنة حبي واشتياقي وجنوني أنت يا قبلة روحي وانطلاقي وشجوني أغدا تشرق أضواؤك في ليل عيوني ؟ آه من فرحة أحلامي ، ومن خوف ظنوني كم أناديك ، وفي لحني حنين ودعاء يا رجائي أنا ، كم عذبني طول الرجاء أنا لولا أنت لم أحفل بمن راح وجاء أنا أحيا في غدي الآن بأحلام اللقاء فأت، أو لا تأت أو فافعل بقلبي ما تشاء **** هذه الدنيا كتاب أنت فيه الفكر هذه الدنيا ليال أنت فيها العمر هذه الدنيا عيون أنت فيه البصر هذه الدنيا سماء أنت فيها القمر فارحم القلب الذي يصبو إليك فغدا تملكه بين يديك وغدا تأتلق الجنة أنهارا وظلا وغدا ننسى ، فلا نأسى على ماض تولى وغدا نسمو فلا نعرف للغيب محلا وغدا للحاضر الزاهر نحيا ليس إلا قد يكون الغيب حلوا ، إنما الحاضر أحلى أغدا ألقاك؟ http://la7oon.com/lyrics/index.php?option=com_content&task=category§ionid=1&id=104&Itemid=27 http://www.6rb.com/en/file-7/html-816.shtml Tags: أم كلثوم أغدا ألقاك kalthoum kalthoom oum arabic song classic egypt gaddan alqaak |
User: OudProff |
Oud: Om Kalthoum song "Hobb Eih"عزف على العود:أغنية حب إيه A really awsome song of Om Kalthoum "Hobb Eih" (i.e., What Love...?!?!). I just saw the video of Om Kalthoum singing that great song, and remembered that great great music ! By the way, I mistakingly pointed out in my Posted Bulletin to friends of this video that the song was Hubb Kulluh, well it's not !!!! it's Hubb Eih. SORRY !! O.P. Tags: oud ud aud 3ood oudproff Om Kalthoum Kulsoom Kulsoum Kulthum أم كلثوم حب إيه ايه عود |
User: bassam1958 |
ثورة الشك أم كلثوم oum kalthoum أَكَادُ أَشُـكُّ فـي نَفْسِـي لأَنِّـي http://www.njom.net/music_site/arab/omkalthoom/ أَكَـادُ أَشُـكُّ فيـكَ وأَنْــتَ مِـنِّـي يَقُولُ النَّاسُ إنَّكَ خِنْـتَ عَهْـدِي وَلَمْ تَحْفَظْ هَـوَايَ وَلَـمْ تَصُنِّـي وَأنْتَ مُنَايَ أَجْمَعُهَا مَشَتْ بِـي ِ إلَيْكَ خُطَى الشَّبَابِ المُطْمَئِـنِّ وَقَـدْ كَـادَ الشَّبَـابُ لِغَـيْـرِ عَــوْدٍ يُوَلِّي عَنْ فَتَىً فـي غَيْـرِ أَمْـنِ وَهَا أَنَا فَاتَنِـي القَـدَرُ المُوَالِـي بِأَحْـلاَمِ الشَّبَـابِ وَلَــمْ يَفُتْـنِـي كَـــأَنَّ صِـبَــايَ قَــــدْ رُدَّتْ رُؤاهُ عَلَى جَفْنِي المُسَهَّدِ أَوْ كَأَنِّـي يُكَذِّبُ فِيـكَ كُـلَّ النَّـاسِ قَلْبِـي وَتَسْمَعُ فِيكَ كُلَّ النَّـاسِ أُذْنِـي وَكَمْ طَافَتْ عَلَـيَّ ظِـلاَلُ شَـكٍّ أَقَضَّتْ مَضْجَعِي وَاسْتَعْبَدَتْنِي كَأَنِّي طَافَ بِـي رَكْـبُ اللَيَالِـي يُحَدِّثُ عَنْكَ فِـي الدُّنْيَـا وَعَنِّـي عَلَى أَنِّي أُغَالِطُ فِيكَ سَمْعِـي وَتُبْصِرُ فِيكَ غَيْرَ الشَّـكِّ عَيْنِـي وَمَـا أَنَـا بِالمُصَـدِّقِ فِيـكَ قَــوْلاً وَلَكِنِّي شَقِيـتُ بِحُسْـنِ ظَنِّـي وَبِــي مَـمَّـا يُسَـاوِرُنِـي كَـثِـيـرٌ مِنَ الشَّجَنِ المُؤَرِّقِ لاَ تَدَعْنِـي تُعَذَّبُ فِي لَهِيبِ الشَّكِّ رُوحِي وَتَشْقَـى بِالظُّنُـونِ وَبِالتَّمَـنِّـي أَجِبْنِي إِذْ سَأَلْتُـكَ هَـلْ صَحِيـحٌ حَدِيثُ النَّاسِ خُنْتَ؟ أَلَمْ تَخُنِّي Tags: thawrat shaak kalthoum ثورة الشك أم كلثوم |
User: bratske |
umm kalthoum in Paris 2 Umm Kalthoum sings "el Atlal"(the ruins"(Nagi Ibrahim/Riad el sombati) at the "olympia" ,concerthall in Paris.( nov.1967) Tags: om kalsoum umm um oum kaltoum kalsum el al atlal |
User: tjym2305 |
Oum Kalthoum Luth Fakarouni أم كلثوم فكروني Oum Kalthoum Fakarouni أم كلثوم فكروني Tags: luth oud oum kalthoum fakarouni أم كلثوم فكروني |
User: tafoshi |
Shahd - Oum kalthoum (1000 leila) Shahad the 1st runner up in Arabic SuperStar (same as American Idol) sings one of um kolthoums songs and she delivers it gracefuly with passion and pure emotions. Tags: Shahad bermada um kalthoum kulthoum kolsoom Arab arabic music voice amazing |
User: abuali1986 |
Umm Kulthum ( kalsoum/kalthoum) "Howa Saheeh" -Rare video! Umm Kulthum: Rare video of her howa sahih el-hawa ghalab concert. Its taken from the movie/documentary Umm Kulthum: A Voice Like Egypt. Its truly rare, and she's really exceptional! the video isnt clear..and kind of delayed! if u know how to fix it, plz tell me! Tags: um Kulthum Om kolthoum umm kulthoum kolthoom kalsom koulthoom kalthoum koulthoum omm kolthom |
User: OudProff |
Oud: Om Kalthoum song, OudProff عزف على العود:أغنية الحب كله One of the most beloved Om kalthoum songs to me. Music by the great Baligh Hamdi, and Lerics of Ahmad Shafiq. Part of the intro is played on my oud. Notice how aliquently and smoothly the composer built the musical crushindo/tempo (like a labor !)before getting into the lerics part (birth of the song !). Just mind-buggler!! أحد أجمل أغاني أم كلثوم إلى نفسي، ألحان الموسيقار بليغ حمدي، كلمات أحمد شفيق كامل. جزء من المقدمة المشهورة تعزف على العود. Tags: oud oudproff Baligh Baleegh Hamdi Om Kalthoum El-Hob El-Hubbالحب كله عود أم كلثوم بليغ حمدي أحمد شفيق كامل |
User: aladin1122 |
oum kaltoum enta omri oum kalthoum Tags: oum kalthoum arabic classic music egypt enta omri |
User: alghazaly |
Oum Kalthoum - Serti El-Hobb سيرة الحب my favourite part of this song Tags: Oum Kalthoum Greatest Singer of Human Being ام كلثوم |
User: bassam1958 |
bassam al-khouri oum kalthoum أم كلثوم الحب كله كلو أم كلثوم - الحب كله الحب كله حبيته فيك الحب كله وزماني كله انا عشتوا ليك زماني كله حبيبي قول للدنيا معايا ولكل قلب بدقته حس يا دنيا حبي وحبي وحبي ده العمر هو الحب وبس واسقيني واملئ واسقيني تاني اسقيني تاني من الحب منك من نور زماني اسقيني ياللي من يوم ما شفتك حسيت كأني اتخلقت تاني روح قلبي يا حياة ايامي يا روح قلبي يا حبيبي يا ملاك احلامي احلامي يا روح قلبي انا كنت ايه قبل ما اشوفك انا كنت ايه وكنت عايش يا حبيبي ايامي ليه ايامي ليه طريق حياتي مشيته قبلك في ليل طويل لا قلب جمبي يحس بيا ولا طيف جميل ولما شفتك اول ما شفتك بكل شوق الدنيا لقيتني مشدود اليك وفي كل حب الدنيا انا جيتك وجريت عليك ناديت ناديت عالدنيا فحالها والكل قلبي بدقته حس يا دنيا حبي وحبي وحبي ده العمر هو الحب وبس الهوى العطشان عطشان في قلبي بينده لك يا ارق من النسمة واجمل من ملاك انت روحي وكل عمري ونور حياتي يا حياتي ايه انا بالنسبه لك حبيبي ده انا مخلوق علشانك يا دوب علشانك علشانك انت وقلبي قلبي عاش على لمس حنانك يا دوب حنانك حنانك انت حلوة الايام حلوة حلوة الأحلام حلوة حلوة حياتي حلوة يا سلام حلوة بتمر قوام حلوة ويا حياتي يا زمان يا زمان يا زمان يا ليالي طويلة احلامها جميلة .... معاك يا زمان يا زمان يا زمان ياليالي بتجري بتقتل اماني وتفوتنا رماد فيها ايه لو تنسى اثنين في الحب دايبين عايشين عايشين نقول للدنيا بحالها والكل قلبي بدقته حس يا دنيا حبي وحبي وحبي ده العمر هوه الحب وبس يا حبيبي يا عبير الشوق يا حبيبي يا نصيبي من ليالي الشوق يا حبيبي شعر ايه ده الكلام اللي ف عنيك خلا احلى كلام يغير عطر ايه ده العبير اللي ف ايديك بيقول ايديك هيا العبير من الربيع اللي ف شفايفك من الليالي اللي ف عنيك من اللهيب اللي ف خدودك من الحنان اللي ف ايديك رحلة تاهت روحي فيها وتهت فيها خبيني من الزمن خبيني وبعيد عن عيونه داريني عالفرحه الكبيره خوفي لا ياخدها ولا يخليني خلينا نقول للدنيا فحالها ولكل قلبي بدقته حس يا دنيا حبي وحبي وحبي ده العمر هوه الحب وبس Tags: oum kalthoum أم كلثوم الحب كله كلو bassam al-khouri |
User: alghazaly |
Oum Kalthoum - Serti El-Hobb (part1) Oum Kalthoum, Kawkab El-Sharq Tags: Oum Kalthoum Arab Egypt Malaysia Kelantan |
User: alghazaly |
Oum Kalthoum - Serti El-Hobb (part 2) Oum Kalthoum Tags: Oum Kalthoum Serti El-Hobb Egypt Arab Diva |
User: bassam1958 |
oum kalthoum houb eeh أم كلثوم حب إيه حـــب ايــــه حب ايه اللى انت جاى تقول عليه انت عارف قبله معنى الحب ايه ؟ لما تتكلم عليه حب ايه ايه ايه اللى انت جاى تقول عليه انت مابينك وبين الحب دنيا دنيا ماتطولها ولا حتى بخيالك اما نفس الحب عندى حاجه تانيه حاجه اغلى من حياتى ومن جمالك انت فين والحب فين ظالمه ليه دايما معاك ده انت لو حبيت يومين كان هواك خلاك ملاك ليه بتتجنى كده على الحب ليه انت عارف قبله معنى الحب ايه حب ايه ايه ايه اللى انت جاى تقول عليه **** كنت بخلصلك فى حبى بكل قلبى وانت بتخون الوداد من كل قلبك بعت ودى ..بعت حبى ..بعت قلبى بعت ودى ليه ؟بعت حبى ليه ؟بعت قلبى ليه ؟ بعتنى وفاكرنى ليه هشتاق لقربك ليه ؟ **** يا ما طول عمرى رضيت منك اسيه لما داب املى وانا بتمنى ودك كل شكوى كنت بتشوفها فى عينيه وانت فى قربك ناسينى زى بعدك **** انت فين والحب فين ظالمه ليه دايما معاك ده انت لو حبيت يومين كان هواك خلاك ملاك ليه بتتجنى كده على الحب ليه انت عارف قبله معنى الحب ايه حب ايه ايه ايه اللى انت جاى تقول عليه Tags: oum kalthoum houb eeh أم كلثوم حب إيه |
User: RobertDominkovic |
Oum Kalthoum - Al-Atlāl (Yā fuā di lā tasal - „Die Ruinenfelder", "The Ruins", "Les Ruines") Om (or Oum, Omm, Omme, Oom, Um, Umm) Kalsoum (or Kalsum, Kaltsoum, Kalthoum, Kalthum, Kalthoom, Khalsoum, Khalsum, Khalthoum, Khalthum, Kaltoum, Kolsoum, Kolsum, Kolthoum, Kolthum, Kolthom, Koolsum, Koulsoum, Koulsoun, Koulthoum, Kultum, Kulthum, Kulthume, Kelthoom, etc.) Al Atlal (The Ruins) The GREAT DIVA: I, wandering in love, a bewildered butterfly, approached you And between us, desire was a messenger and drinking companion that presented the cup to us Had love seen two as intoxicated as us? So much hope we had built up around us And we walked in the moonlit path, joy skipping along ahead of us And we laughed like two children together And we ran and raced our shadows. GERMAN translation: Al Atlal - Die Ruinenfelder 1 Mein Herz, frag nicht, wohin die Liebe ging; sie war mein Traumgebilde, nun ist's eingestürzt. Gib mir zu trinken, damit ich den Becher auf ihre Trümmer leere und über mich erzähl' solang die Träne fließt: Wie diese Lieb' zum Gestern wurde, und zur Geschichte über Liebesleid. 2 Wie hätt ich Dich vergessen können, hast Du mich doch verführt mit Schmeichelklang und einfühlsamer Rede und einer Hand, die ausgriff, wie die Hand die dem Ertrinkenden Du durch die Wogen reichst. Das Glitzern doch, nach dem der Wand'rer lechzt, wie sehr glänzt es in Deinen Augen! 3 Freund! Eines Tags besuchte ich in seinem Dickicht den Vogel der Sehnsucht, er lindert' meinen Schmerz. Du aber hattest das Zögern des anmaßenden Wohltäters und das Handeln eines mächtigen Herrschers. Meine Zärtlichkeit für Dich, sie brennt in meinem Innern, Sekunden sind wie glühende Kohlen in meiner Brust. 4 Gib mir die Freiheit und lass meine Hände fürwahr, gegeben hab ich alles, nichts behalten. Ach ...die Gelenke bluten mir von Deinen Fesseln nicht halte ich mehr an Gelübden fest, die Du gebrochen und an den Qualen der Gefangenschaft und an der Welt rings um mich her. 5 Wo ist der betörende Geliebte meiner Träume der Macht hat, Pracht und Ebenmaß? Der festen Schrittes schreitet, wie ein König, gewaltig ist an Schönheit, imposant an Wuchs, der Duft verbreitet gleich den Lüften der Erhabenheit, die Glieder mir durchzuckt gleich einem Traum am Morgen? 6 Wo blieb denn mein Zusammensein mit Dir, das uns durch Zauberkraft die Schönheit strahlengleich vollendet? Ich bin nur ein zärtlich' Herz, irrend wie ein Schmetterling, der sich Dir nähert. Durch die Sehnsucht gibt es einen Boten zwischen uns, einen alten Zechkumpan, der zu uns steht. 7 Sah die Liebe je Trunkene wie uns? wieviel Träume wir doch hatten! Auf mondbeschienenem Wege schritten wir dahin und Freude rings um uns erklang darin. Dort lachten wir gemeinsam wie die Kinder und liefen schnell, zu überflügeln uns're Schatten. 8 Wir wachten auf, sobald der Liebestrank erlosch oh wären wir doch nüchtern nie geworden! Das Wachen läßt des Schlafes Traum entschwinden die Nacht verging, sie ist ein Freund. Zum drohenden Vorboten wurde uns das Licht, die Morgenröte spähte wie eine Feuersbrunst. Jetzt ist die Welt nur so, wie wir sie kennen und jeder Liebende geht seines Wegs. 9 Schlafloser, der Du eingenickt! Du denkst an das Gelübde und erwachst. Kaum heilt die eine Wunde, werden andere durch die Erinnerung aufgerisssen. Lerne zu vergessen, lerne, alles auszulöschen. 10 Geliebter, alles liegt in Gottes Hand, nicht an uns; das Unglück wurde uns zuteil! Vielleicht führt uns das Schicksal einst zusammen, an einem Tag, wenn wir die Hoffnung schon verloren haben. Wenn der Geliebte dann den anderen verleugnet u nd wir wie Fremde uns begegnen, jeder von uns seines Weges geht; dann sage nicht, wir hätten dies gewünscht - das Schicksal hat es so gefügt! Tags: Oum Kalthoum Om Kalsoum Al Atlal The Ruins Egypt Arab music |
User: bratske |
umm kalthoum: Hazihi leilati short piece of the song "hazihi laylati"music: M.Abdelwaheb.lyrics:G.Jardaq 1968 Tags: kalsoum umm om kalthoum kulthum kalthum oum kaltsoum |