User: Yukkuriko |
Yotsutake Yuki's performance of the traditional ryukyuan dance Yotsutake in an trainings camp on Okinawa. Tags: Yotsutake Okinawa dancing 四ツ竹 沖縄 琉球芸能 |
User: tampopo |
yotsutake 四つ竹 琉球舞踊 Traditional Okinawan dancing from the Beat Takeshi Movie, Sonatine. Tags: dancing Okinawa yotsutake Beat Takeshi |
User: TELEMAKFILMS |
Telemak ★ Tinsagu Nu Hana A vlog story about Okinawa http://telemakvsjapan.blogspot.com Music by Francis DJWise Powell Tags: telemakfilms francis djwise powell okinawa shurijo ryu kyu islands yotsutake shundo ninmajin naha kokusai dori shisa |
User: 208236 |
Eisa (dance) / エイサー No.1 エイサーは、沖縄でお盆の時期に踊られる伝統的な芸能である。お盆の時期に現世に戻ってくる祖先の霊を送り出すため、盆の送りに若者たちが歌と囃子に合わせ、太鼓をもって踊りながら地区の道を練り歩くものであるが、近年ではそれ自体を鑑賞するために各地域のエイサーを集めたイベント等も開催されている。 Eisā (エイサー) is a form of folk dance unique to the people of the Ryukyu Islands. Although it is performed many times throughout the year at various festivals, Eisa performances are concentrated around lunar mid-July. This is a centuries-long tradition, to mark the end of the Obon Festival. It is danced by 20-30 young men and/or women, mainly in a circle to the accompaniment of singing, chanting, and drumming by the dancers, and folk songs played on the sanshin. Three types of drums are used in various combinations, depending upon regional style: the odaiko (large barrel drum); the shimedaiko (a medium-sized drum, similar to ones used in Noh theatre); and a small hand drum, the paranku, similar to ones used in Buddhist ceremony. The dancers also sometimes play small hand gongs and yotsutake castanets. Eisa dancers wear various costumes, usually according to local tradition and gender of the dancer; modern costumes are often brightly-colored and feature a characteristic, colorful Ryūkyū-style knotted turban. Special vests and leggings are also popular. Tags: 沖縄 エイサー folk_dance 民謡 Dances_of_ Japan |
User: 208236 |
Eisa (dance) / エイサー No.2 エイサーは、沖縄でお盆の時期に踊られる伝統的な芸能である。お盆の時期に現世に戻ってくる祖先の霊を送り出すため、盆の送りに 若者たちが歌と囃子に合わせ、太鼓をもって踊りながら地区の道を練り歩くものであるが、近年ではそれ自体を鑑賞するために各地域 のエイサーを集めたイベント等も開催されている。 Eisā (エイサー) is a form of folk dance unique to the people of the Ryukyu Islands. Although it is performed many times throughout the year at various festivals, Eisa performances are concentrated around lunar mid-July. This is a centuries-long tradition, to mark the end of the Obon Festival. It is danced by 20-30 young men and/or women, mainly in a circle to the accompaniment of singing, chanting, and drumming by the dancers, and folk songs played on the sanshin. Three types of drums are used in various combinations, depending upon regional style: the odaiko (large barrel drum); the shimedaiko (a medium-sized drum, similar to ones used in Noh theatre); and a small hand drum, the paranku, similar to ones used in Buddhist ceremony. The dancers also sometimes play small hand gongs and yotsutake castanets. Eisa dancers wear various costumes, usually according to local tradition and gender of the dancer; modern costumes are often brightly-colored and feature a characteristic, colorful Ryūkyū-style knotted turban. Special vests and leggings are also popular. Tags: 沖縄 エイサー folk_dance 民謡 Dances_of_ Japan |
User: 208236 |
Eisa (dance) / エイサー No.3 エイサーは、沖縄でお盆の時期に踊られる伝統的な芸能である。お盆の時期に現世に戻ってくる祖先の霊を送り出すため、盆の送りに 若者たちが歌と囃子に合わせ、太鼓をもって踊りながら地区の道を練り歩くものであるが、近年ではそれ自体を鑑賞するために各地域 のエイサーを集めたイベント等も開催されている。 Eisā (エイサー) is a form of folk dance unique to the people of the Ryukyu Islands. Although it is performed many times throughout the year at various festivals, Eisa performances are concentrated around lunar mid-July. This is a centuries-long tradition, to mark the end of the Obon Festival. It is danced by 20-30 young men and/or women, mainly in a circle to the accompaniment of singing, chanting, and drumming by the dancers, and folk songs played on the sanshin. Three types of drums are used in various combinations, depending upon regional style: the odaiko (large barrel drum); the shimedaiko (a medium-sized drum, similar to ones used in Noh theatre); and a small hand drum, the paranku, similar to ones used in Buddhist ceremony. The dancers also sometimes play small hand gongs and yotsutake castanets. Eisa dancers wear various costumes, usually according to local tradition and gender of the dancer; modern costumes are often brightly-colored and feature a characteristic, colorful Ryūkyū-style knotted turban. Special vests and leggings are also popular. Tags: 沖縄 エイサー folk_dance 民謡 Dances_of_ Japan |
User: 208236 |
Eisa (dance) / エイサー No.4 エイサーは、沖縄でお盆の時期に踊られる伝統的な芸能である。お盆の時期に現世に戻ってくる祖先の霊を送り出すため、盆の送りに若者たちが歌と囃子に合わせ、太鼓をもって踊りながら地区の道を練り歩くものであるが、近年ではそれ自体を鑑賞するために各地域 のエイサーを集めたイベント等も開催されている。 Eisā (エイサー) is a form of folk dance unique to the people of the Ryukyu Islands. Although it is performed many times throughout the year at various festivals, Eisa performances are concentrated around lunar mid-July. This is a centuries-long tradition, to mark the end of the Obon Festival. It is danced by 20-30 young men and/or women, mainly in a circle to the accompaniment of singing, chanting, and drumming by the dancers, and folk songs played on the sanshin. Three types of drums are used in various combinations, depending upon regional style: the odaiko (large barrel drum); the shimedaiko (a medium-sized drum, similar to ones used in Noh theatre); and a small hand drum, the paranku, similar to ones used in Buddhist ceremony. The dancers also sometimes play small hand gongs and yotsutake castanets. Eisa dancers wear various costumes, usually according to local tradition and gender of the dancer; modern costumes are often brightly-colored and feature a characteristic, colorful Ryūkyū-style knotted turban. Special vests and leggings are also popular. Tags: 沖縄 エイサー folk_dance 民謡 Dances_of_ Japan |
User: 208236 |
Eisa (dance) / エイサー No.5 エイサーは、沖縄でお盆の時期に踊られる伝統的な芸能である。お盆の時期に現世に戻ってくる祖先の霊を送り出すため、盆の送りに 若者たちが歌と囃子に合わせ、太鼓をもって踊りながら地区の道を練り歩くものであるが、近年ではそれ自体を鑑賞するために各地域 のエイサーを集めた エイサーは、沖縄でお盆の時期に踊られる伝統的な芸能である。お盆の時期に現世に戻ってくる祖先の霊を送り出すため、盆の送りに 若者たちが歌と囃子に合わせ、太鼓をもって踊りながら地区の道を練り歩くものであるが、近年ではそれ自体を鑑賞するために各地域 のエイサーを集めたイベント等も開催されている。 Eisā (エイサー) is a form of folk dance unique to the people of the Ryukyu Islands. Although it is performed many times throughout the year at various festivals, Eisa performances are concentrated around lunar mid-July. This is a centuries-long tradition, to mark the end of the Obon Festival. It is danced by 20-30 young men and/or women, mainly in a circle to the accompaniment of singing, chanting, and drumming by the dancers, and folk songs played on the sanshin. Three types of drums are used in various combinations, depending upon regional style: the odaiko (large barrel drum); the shimedaiko (a medium-sized drum, similar to ones used in Noh theatre); and a small hand drum, the paranku, similar to ones used in Buddhist ceremony. The dancers also sometimes play small hand gongs and yotsutake castanets. Eisa dancers wear various costumes, usually according to local tradition and gender of the dancer; modern costumes are often brightly-colored and feature a characteristic, colorful Ryūkyū-style knotted turban. Special vests and leggings are also popular. Tags: 沖縄 エイサー folk_dance 民謡 Dances_of_ Japan |
User: yotsutake |
琉球料理 琉球文化の誇りを現在へ伝える「四つ竹」BroadCast Tags: 沖縄 琉球 舞踊 四つ竹 琉球料理 観光 |
User: riannemason |
Nikki learning how to play 'Yotsudake' Ryukyu Mura-Old lady teaching Nikki how to play a wooden hand instrument Tags: Ryukyu Mura Yotsudake Okiawa |