User: reduxmisc |
3 Sicilian Songs - Giuseppe Di Stefano - Concert This is from the concert he gave in Chicago cir 1962 The selections are: 1 Mutteti di Lu Palin 2 Cantu a Timuni 3 Abballati Sorry the Sound isn't better Tags: Giuseppe Di Stefano Sicilian songs Italian Tenor canti popolari siciliani |
User: reduxmisc |
Lensky's aria Kuda,Kuda - Francisco Araiza from "Eugene Onegin" Pyotr Tchaikovsky Tags: Lensky Kuda Francisco Araiza tenor opera "Eugene Onegin" Pyotr Tchaikovsky lensky's |
User: reduxmisc |
Core N'Grato - Ronald Veglia Ungrateful Heart - by S. Cardillo sung by Tenor Ronald Veglia - live recording cir 1980 Tags: ronald veglia core N' Grato italian neapolitan song tenor |
User: reduxmisc |
La fleur que tu m´avais jetee - Ronald Veglia The Flower Song from Bizet's Carmen Sung by Tenor Ronald Veglia cir 1980 I hope you enjoy it. Tags: "ronald veglia" tenor La fleur que tu m´avais jetee french bizet "flower song" carmen Veglia |
User: reduxmisc |
Princesita - Tito Schipa A "Cleaned up" version of Schipa's famous rendition of this Spanish song Tags: tito schipa princesita tenor italian spanish song |
User: reduxmisc |
La Donna e Mobile - Tito Schipa This just may be the best rendition of this aria. There is no shouting he sings it with such ease and grace a beautiful line with beautiful diminuendos and finesse, he sings it playfully. Catch the little laugh towards the end. Truly beautiful. Tags: Tito Schipa canzone song Italian classic tenor la donna mobile verdi |
User: reduxmisc |
It Never Entered my Mind - Vic Damone Another beautiful song beautifully done by Vic Damone Tags: vic damone song pop it never entered muy mind |
User: reduxmisc |
All about Ronny - Chris Connor Chris defined cool singing a great jazz singer Tags: Chris connor jazz singer song all about ronny stan kenton |
User: reduxmisc |
Granadinas - Giuseppe Di Stefano This is from a live concert held in Chicago cir 1962. There is an early recording of this but the sound really isn't very good so I thought I'd publish this one. I take no credit for the photos. Tags: granadinas guiseppe di stefano italian spanish song canzone concert |
User: reduxmisc |
Catena - Carlo Buti Catena - Chain by Santoro - Rossetti Another song of unrequited love... Ah, how Italians suffer for love. After all if you don't suffer can it really be love? Anyway - Here's the original lyrics and my translation. THIS SONG AND MANY OTHERS CAN BE FOUND ON A NEW CD JUST RELEASED BY "MUSICFROMTHEPAST.COM" IT'S SO NEW IT MAY NOT BE LISTED YET BUT IF YOU CONTACT THEM I'M SURE THEY'LL BE HAPPY TO HELP YOU. Enjoy.. CATENA Nun mme vuó' bene? E dimme, comme mm''o ppuó' dí? Tu si' guagliona... Ll'ammore nun 'o ppuó' capí! Ch'aggi''a fá, pe' me è destino... Pe' st'uocchie belle tanto aggi''a suffrí? Pe' me tu si' catena... Pe' ll'ate si' Maria... Io perdo 'a vita mia, Maria! Marí', pe' te! Tu nun mme dice maje, maje na parola!... Dimme na vota sola: "Te voglio bene" e po' famme murí! Tu cante e ride... e mme turmiente 'a giuventù... Io mme ne moro, ma sempe 'a stessa rieste tu! Mamma chiagne e, a tutte ll'ore, mme dice: "Figlio, nun 'a penzá cchiù!" Pe' me tu si' catena... Pe' ll'ate si' Maria... Io perdo 'a vita mia, Maria! Marí', pe' te! Tu nun mme dice maje, maje na parola!... Dimme na vota sola: "Te voglio bene" e po' famme murí! Dimme na vota sola: "Te voglio bene" e po' famme murí! CHAIN Don't you love me? tell me, you can say it? You are girl ... You cannot understand love. but for me it is our destiny. Oh those beautiful eyes How they make me suffer? For me you are chain ... to the others you are just Mary. But to me you are my life, Mary! Mary, You never say a word to me. Tell me once: "I love you" And then I shall die happy! You sing and laugh ... you torment my youth ... I wish I was dead, But it's always the same with you! my mother cries and, tells me: "Do not think of her" For me you are chain ... to the others you are just Mary. But to me you are my life, Mary! Mary, You never say a word to me. Tell me once: "I love you" And then I shall die happy! Just Tell me once: "I love you" And then I shall die happy! Santoro - Rossetti Tags: carlo Buti italian song catena chain canzone neapolitan |
User: reduxmisc |
Everything Happens to Me - Matt Dennis Matt Dennis was a wonderful performer and song writer. This is him singing and playing one of his own compositions. from his album Matt Dennis plays and sings Matt Dennis Tags: Matt Dennis everything happens to me pop vocal song |
User: reduxmisc |
Santa Lucia Luntana - Giuseppe Di Stfano "Santa Lucia" Far Away Translation- A song about a man leaving Italy and his beloved Naples to seek his fortune he sings of Santa Lucia (an area on the bay of Naples) so far away. Beautifully sung by GDS SANTA LUCIA FAR AWAY The ships are leaving For far away lands. The Neapolitans sing on board. They sing while in the sunset the bay disappears and the moon, above the sea lets them see a last glimpse of Naples. Santa Lucia far away from you what melancholy! We circle the whole world, we go to seek our fortunes, but when the moon rises, far away from Naples you cannot stay away. We play our instruments...but our hands tremble on the strings. How many memories, how many memories. my heart cannot heal not even with those songs; hearing those voices and that music, I begin to cry because I want to return! Santa Lucia far away from you what melancholy! We circle the whole world, we go to seek our fortunes, but when the moon rises far away from Naples you cannot stay. Santa Lucia, yours is only a little sea. But the longer I stay away, the more beautiful you become! It is like the songs of the sirens that is still casting its net. My heart doesn't want riches it was born in Naples, it wants to die there. Santa Lucia far away from you what melancholy! We circle the whole world, we go to seek our fortunes, but when the moon rises far away from Naples you cannot stay away. Tags: Giuseppe Di Stefano Santa Lucia Luntana Italy Italian songs canzone tenor |
User: reduxmisc |
Sonny Boy - Al Jolson Charlie Mc Carthy Just for Fun - This is a Classic old Routine that was done on radio sometime in the forties. I don't know if it was done more than once But some how I remember it well. Hope you enjoy it. A ventriloquist on the Radio may seem strange but that was part of the genius of Edgar Bergen Tags: Al Jolson Edger Bergen charlie McCarthy ventriloquist comedy classic |
User: reduxmisc |
Nonostante Lei - Iva Zanicchi Nonostante Lei My Translation: "In spite of Her" What If you knew that there was another way I could come back to you Although she was still around? What if you knew that you could only spend an afternoon with me? would you have the courage to let me come to you? What If you knew there was still a spark of love between us. In spite of her That spark would ignite a flame in me. What If tomorrow you woke up and you thought of our love. I would be your lover and you would think of no one else. I would hold back the dawn, you would see only me when you looked at her. In spite of her I can feel myself in your arms But what more can I say I can see what you want you do not want me. I can read your mind. I still think of you, and love you still In spite of her. Tags: iva zanicchi nonostante lei italian song canzone |
User: reduxmisc |
Here's that Rainy Day - Vic Damone Another great interpretation by Vic. What more need I say... Tags: vic damone hears that rainy day song |
User: reduxmisc |
Coraggio e Paura - Iva Zanicchi Courage and Fear My Translation follows: A Song about Fate. When your life comes to the end will you have Courage or Fear ? Courage and Fear On the road I met a bandit he said "I have given up my robbing. When I was young I was all wind and fire I now know that the life I have led was all wrong It made my heart ache. At the end of my life I have a new goal. To settle my account and ease my soul." The Night is Clear, The road is sure Maybe you'll have courage, maybe you'll be filled with fear I saw a man digging a ditch. he said: "you can laugh in my face for the life that I have led. It has paid me in sweat and bought a house for my wife. But it has taken the love out of me. The roses that I once picked, I picked for her. I should let her go but in the end all I have left is her." The Night is Clear, The road is sure Maybe you'll have courage, maybe you'll have fear I met and old man in his last hours. he told me: "I am saying my prayers. I have made many mistakes in my life and I have sins I swear to God that I cannot forget. But now I must prepare for a full accounting. When your final hour comes you are never ready." The Night is Clear, The road is sure Maybe you'll have courage, maybe you'll have fear. Tags: iva zanicchi coraggio paura italian song canzone |
User: reduxmisc |
Addio Signora - Carlo Buti Addio Signora - (E. Neri - G. Simi) My Translation follows A beautiful song about the breaking up of a love afair. No,the comedy is useless, I read what's at the bottom of your heart, I see what you want to hide from me it is written on your face You need not lie anymore our love is over, it's no use kidding ourselves everything ends, Oh well! Goodbye my beautiful darling, leave me now without rancor, I've resigned myself, to my destiny. why sigh, why cry, for what? Unknown you passed into my life I believed in nothing until you held me tightly As our hearts beat as one I thought this was our destiny Now you say to me: "Go away, I don't love you any more" Goodbye my beautiful darling, leave me now without rancor, I've resigned myself, to my destiny. why sigh, why cry, for what? Why am I so pale and have a strange look on my face? perhaps it is misery, I am holding back my tears, are they for my mother so far away? No, look between the tears I do not want to shed , they are for you. Goodbye, my beautiful darling you must also follow your destiny, I will tell my heart "Our love has ended," the fragile Illusion has ended". Tags: carlo buti canzone song Italian Addio signora |
User: reduxmisc |
Addio Signora - Daniele Serra Addio Signora - (E. Neri - G. Simi) My Translation and the original Italian text follows. A beautiful song about the breaking up of a love affair. I've Also included two very rare Photo-art pictures of Daniele Serra as well. (Thanks to my friend) Addio ( Miia Bella ) Signora "Goodbye my Darling" No,the comedy is useless, I read what's at the bottom of your heart, I see what you want to hide from me it is written on your face You need not lie anymore our love is over, it's no use kidding ourselves everything ends, Oh well! Goodbye my beautiful darling, leave me now without rancor, I've resigned myself, to my destiny. why sigh, why cry, for what? Unknown you passed into my life I believed in nothing until you held me tightly As our hearts beat as one I thought this was our destiny Now you say to me: "Go away, I don't love you any more" Goodbye my beautiful darling, leave me now without rancor, I've resigned myself, to my destiny. why sigh, why cry, for what? Why am I so pale and have a strange look on my face? perhaps it is misery, I am holding back my tears, are they for my mother so far away? No, look between the tears I do not want to shed , they are for you. Goodbye, goodbye my beautiful darling you must also follow your destiny, I will tell my heart "Our love has ended," the fragile Tragedy is over". No, la commedia è inutile, ti leggo in fondo al cuore, quello che vuoi nascondermi sta scritto in fronte a te. Su, non mentire, dimmelo che spento è il nostro amore, tanto che vale illudersi, tutto finisce, ahimè! Addio mia bella signora, lasciamoci così senza rancor, al destino che vien rassegnarsi convien, sospirare, piangere, perché? Tu sei passata incognita un dì sul mio cammino, io, senza nulla chiederti, t'accolsi in braccio a me. Confusi in un sol palpito, il mio col tuo destino. Ora mi dici: "Vattene, vedi, non t'amo più" Addio mia bella signora, lasciamoci così senza rancor, al destino che vien rassegnarsi convien, sospirare, piangere, perché? Perch, mi guardi pallida, con quella smorfia strana? Temi che possa ucciderti E vendicarmi qui? No, penso tra le lacrime, a mamma mia lontana; non voglio farla piangere e poi per chi?..Per te!.. Addio, addio mia bella signora, va pure, segui pure il tuo destin, saprò dire al mio cuor: "È finito l'amor, la chimera fragile passò". Tags: daniele serra addio mia bella signora italian song canzone |
User: reduxmisc |
Casta Diva - Muzio vs Ponselle I usually think comparisons are a ridiculous exercise in futility. But people seem to like it. Everybody has their favorites and, it seems to me, silly that there can't be more than one beautiful or even extraordinary interpretation of a particular piece. But some people just love to argue I suppose. SO HAVE FUN Tags: Muzio ponselle casta diva norma bellini soprano italian |
User: reduxmisc |
O Marinariello -Carlo Buti O Sailor - Traslation... About a young sailor sarenading his girl. I am a sailor and I pull in the nets but for the love of you I start to die. Near the sea let's make love heart to heart we will pass the time. How the waves beat like my heart they shine on your face, and make me fall in love. And see even the stars make one fall in love. I am your sailor, you make me die [with love]. Photos are from "The Lakes District" of Italy Tags: carlo buti canzone song italian Marinariello |