| Animaniacs (espanol) Spanish version This is the version en espanol de animaniacs Es hora de Animaniacs, estamos locos de atar, ven y siéntate a observar mucho te divertirás en Animaniacs. Ven con los Hermanos Warner y la Hermana Warner, Dot; siempre estamos muy alegres entre alguna filmación: nos encierran en el tanque si nos logran atrapar, no hay quien nos aguante si logramos escapar. Somos Animaniacs Dot es bella, Yakko no, Wakko es un comilón cuando escucha el saxofón (or: sus impuestos ya pagó) en Animaniacs. Vean a Pinky y Cerebro demostrando su poder (or: vean a Ralph y el Doctor Loco, la Enfermera ¡Qué poder!) junto a estos tres palomos que Slappy hará caer, Botones y Mandy, a Rita vas a ver, con escritores locos no hay libretos que aprender. Somos Animaniacs nos pagan sin trabajar, estamos locos de atar, como nadie puede estar... Somos animados, de remate estamos, por eso nos llamamos (or all the other stuff, you know) Ani-ma-ni-i-aaaacs Translated to English It's time for Animaniacs we're crazy to the max, come on, sit down and watch, you'll have a lot of fun with Animaniacs. Come with the Warner Brothers and the Warner Sister, Dot we're always very happy into any filming, they lock us in the shewer, if they sucesfully catch us nobody can tolerate us if we sucesfully escape We're Animaniacs, Dot is beauty, Yakko don't, Wakko is a Glutton when he hears the sax (or: he already paid his taxes) In Animaniacs. See Pinky and The Brain demonstrating their power, (or: See Ralph and the Mad Doctor, the Nurse, what a chick!) Together these three pigeons, that Slappy are gonna made fall. Buttons and Mandy, you're gonna see Rita, with such a crazy writers, there're no scripts to learn. We're Animaniacs, we earn money for no working, we're crazy to the max, as nobody could be, We're animated, crazy to the max are we, that's because we are called Ani-ma-ni-i-aaaacs Tags: animaniacs spanish version español yakko wakko dot slappy |